Mt. Shinobu cherry blossoms, Apr. 6, 2024. 信夫山的樱花, 四月六号二〇二四年。信夫山の桜2024年 4月6日。

P4066524r_570.jpg
(#Shinobu #cherry #Fukushima, Apr. 6, 2024. #信夫山 #桜 #福島2024.4.6)
Today, I visited Mt. Shinobu where an official sample cherry blossoms tree for Fukushima Pref. is located. Mt. Shinobu is a mountain (275m) that stands in the central part of Fukushima City. The sample tree stands on the foot of the mountain and a photo above shows the tree as of today. The official announcement of the bloom was made three days ago and it seemed 30-50% bloom today.
本日、福島県の桜開花の標本木のある信夫山に行きました。信夫山(275m)は、福島市の中央にある山です。標本木は山のふもとにあり、写真は本日の姿です。3日前に開花宣言があり、今日は3-5分咲きでした。

P4066528_570.jpg
Photo above shows cherry branches with the background of blue sky. Bloom situation of 30-50% can be seen more clearly here.
青空を背景に桜の枝を見た上の写真で、3-5分咲きが良くわかります。

P4066568_570.jpg
(#Shinobu #150 #Fukushima, Apr. 6, 2024. #信夫山 #150周年 #福島2024.4.6)
Mt. Shinobu or Shinobuyama Park celebrates 150th anniversary this year. Photo above shows stage decoration at the very foot of the mountain.
信夫山公園は、今年150周年を迎えます。写真は、麓の入り口にあるステージデコレーションです。

P4066535r_570.jpg
As I walked along the hiking road, I found all the drainage covers were designed with a cherry blanch as shown in the picture above.
ハイキングコースを歩いていると、排水カバーに桜の枝がデザインされていました(写真)。

P4066537r_570.jpg
Photo above shows a cherry tree in full bloom in front of Shinobuyama Tenmangu Shrine along the way.
写真は、信夫山天満宮前の満開の桜です。

P4066539_570.jpg
Climbing up the road I came to the entrance of the old approach to Haguro Shrine on top of Haguroyama peak (260m).
登って行くと、羽黒山(260m)の羽黒神社への旧参道の入り口に来ました(写真)。

P4066541r_570.jpg
Going further up the hard climbing road, Omisaka field appeared with some cherry trees blooming as shown in the picture.
更にきつい坂道を登って行くと、おみさか広場に出て桜の花が咲いていました(写真)。

P4066543_570.jpg
Then, a large Shrine Gate for Haguro Shrine appeared as shown above.
その先には、羽黒神社の大鳥居が現れます(写真)。

P4066549_570.jpg
Next, stone steps toward Haguro shrine appeared with cherry blossoms beside. As I got tired, instead of going up the stairs I chose return path.
更に先には、羽黒神社への石段があり脇に桜が咲いています。疲れたので上には行かず、右の帰り道を選びました。(羽黒神社には、大わらじが奉納されています。)

P4066556_570.jpg

P4066555_570.jpg
Soon, I came to Shinobuyama Guide Center building (top picture). From the 3rd floor observation deck I could see Fukushima basin and cityscape as shown in the bottom picture above.
まもなく、信夫山ガイドセンター(写真上)に着きました。ここの3階デッキから、福島盆地と市街が見えます(写真下)。

Access to Mt. Shinobu:
From the east exit of JR Fukushima Station, go to local bus terminal #9 and take a bus and get off at Fukushima TV Bus Stop. In about 5-minute walk you get to the foot of the mountain. Just for information, the round-trip distance this time was 5.7km, the highest peak was 240m above sea level, and the time it took was about 3 hrs.
信夫山への行き方は、JR福島駅東口から#9乗り場路線バスで福島テレビバス停を降り、徒歩5分で麓に着きます。今回、バス停からの往復距離は5.7km、最高地点は標高240m、所要約3時間でした。

The exact route and locations are shown in the maps below. The map can be scaled up and down with click and scroll.
場所とルートは、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。

20240406信夫山_570

Cycling on Bandai-Azuma Skyline. 骑自行车去磐梯吾妻Skyline路。磐梯吾妻スカイラインをチャリで行く。2023年9月28日 公開。

Bandai-Azuma Skyline is a winding road that connects hot-spring resorts on the foot of Mt. Azuma and Jododaira 1600m above sea level. Cycling along the road is popular among cyclists. Please take a look!
磐梯吾妻Skyline路是山路连接吾妻山脚下的温泉和标高一千六百米的净土平。骑自行车去那个路很受欢迎。请看。
磐梯吾妻スカイラインは、吾妻山麓の温泉地と標高1600mの浄土平を結ぶ山岳道路です。磐梯山など景色が良くチャリ族には大変人気があります。ビデオ(4分)をご覧ください。



ここ数年のブログ掲載の写真・動画を、ビデオに編集したものです。

Usokae Festival, April 27, 2022. 鸴替祭祀,四月二十七号2022年。うそかえ祭 高畑天満宮 2022年4月27日。

P4273398 (2)_570
(# Usokae Festival, Takahata Tenmangu, April 27, 2022. #うそかえ祭 高畑天満宮 4/27/2022)
Today I visited Takahata Tenmangu Shrine at Iizakamachi, Fukushima City. A photo above shows a carved wooden doll of uso bird or bullfinch, which is a good-luck talisman. Sugawara-no-Michizane, the god of learning, was enshrined in the shrine. It is said that when he headed toward Kyushu aboard a ship in the old time the ship encountered a storm but uso birds guided the ship safely. This is why the bird is highly respected at the shrine. “Usokae” means changing bad things to good luck, so the bird’s doll is used as a talisman against any kind of bad luck.
本日は、福島市飯坂町の高畑天満宮に行きました。写真は、縁起物の木彫の鷽(うそ)鳥です。ご祭神の菅原道真公は船で九州に向かう途中嵐に会いましたが、鷽鳥が飛んできて安全に誘導し無事着いたとのことです。この為神社では、鷽が崇められています。「うそかえ」は、鷽が悪い事を幸運に変えるの意味で、鷽鳥は縁起物となっています。

P4273359 (2)_570

P4273364 (2)_570

P4273355_570.jpg
(# Usokae Festival, Takahata Tenmangu, April 27, 2022. #うそかえ祭 高畑天満宮 4/27/2022)
Top photo above shows Takahata Tenmangu Shrine building. And beside it there stand some of the bird’s statues as shown in the middle photo above. The bottom photo shows close-up view.
写真上は、高畑天満宮です。その脇に建っている鷽鳥の像が、写真中に見えます。写真下は、拡大です。

P4273380_570.jpg
At the entrance gate of the shrine wisteria flowers were in beautiful bloom as shown above.
天満宮入口の門には、フジがきれいに咲いていました(写真)。

P4273362 (2)_570
In the precinct of the shrine there was another shrine called Nishine Shrine as shown above.
天満宮の境内には、境内社として西根神社(写真)があります。

P4273335 (2)_570
This morning I arrived at the shrine around shortly after 10 a.m. but already a long line was formed as shown above. It took 1.5 hours until I reached the shrine office.
今朝は10時過ぎに天満宮に着きましたが、写真の通り既に長い列ができており、社務所にたどり着いたのは1時間半後でした。

P4273349 (2)_570
A photo above shows the shrine office where staff members were busy selling wooden dolls. Today was a single day of annual spring Uso Festival and the wooden talismans are provided only today.
社務所では、係の人が忙しく立ち回っていました(写真)。春のうそかえ祭は、1日のみで木彫の鷽鳥の提供もこの日のみです。

Takahata Tenmangu Shrine is located about 10-minute walk from Iizakaonsen Station of Iizaka Line.
高畑天満宮は、飯坂線の飯坂温泉駅から歩いて10分ほどにあります。

The exact route and locations are shown in a map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。 
20220427うそかえ祭_570
Welcome! 福が満開、福のしま。
Omotenashi_Fukushima YouTube 
Calendar (カレンダー)

03 | 2024/04 | 05
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 - - - -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

国指定(National)
 山(Mountain)
 温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 春の花(Spring_flowers)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 桜(Cherry_blossoms)
 歴史(History)
 鉄道(Railroad)
 夏の花(Summer_flowers)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 紅葉(Autumn_leaves)
 川(River)
 雪景色(Snow_scene)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 グルメ(Tasty_food)
 天然記念物(Natural_monument)
 ビデオ(Video)
 道の駅(Roadside_station)
 自転車道(Cycling_road)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 白鳥(Swans)
 駅(Railroad_station)
 夏の虫(Summer_insects)
 湿原(Marsh)
 祭り(Festival)
 民芸品(Folk_art)
 城(Castle)
 動物(Animals)
 イベント(Special_event)
 滝(Falls)
 公共の宿(Public_inn)
 梅(Ume_blossoms)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 秋の花(Autumn_flowers)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 海岸(Seashore)
 イベント(Cycling_event)
 有料道路(Toll_road)
 芭蕉(Basho)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 田んぼアート
 (Winter_flowers)
 (Video)
 冬の花
 ビデオ
 ツツジ(Azalea)
 (Tanbo_art)
 民芸品
 イべント(Special_event)
 橋(Bridge)
 #新潟県
 #mountain
 #石川県
 #富山県
 #山
 #cherry
 (Tradition)
 #桜
 伝統文化
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島地域通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

しらかわ検定1級
Omotenashi_Fukushima YouTubeNEW!

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)