【2014年4月20日】 郡山市 の 不動桜 、三春町 さくらの公園 の アオイスミレ (Apr. 20, 2014: Fudozakura at Koriyama City, Viola hondoensis at Miharu Town, Fukushima Pref.)

本日は、三春町との境界に近い、郡山市 の 不動桜 、その帰りに 三春町 の さくらの公園 に行きました。
Today I visited Fudozakura (Fudo Cherry Tree) at Koriyama City, and stopped at Sakura Park at Miharu Town on return route.

場所と経路は、下の地図を参照。(経路は、GPSログデータによります。クリックで、地図の拡大と標高表示ができます。)
The location and the actual route were shown in the map below. (The route data were from GPS log data. The details of the map and the altitude data can be seen by clicking the map.)

20140420不動桜他 (560x419)

P4203171 (560x420)
不動桜 は、樹齢350年の枝垂桜で、郡山市 の 天然記念物 に指定されています。写真は、その説明です。
Fudozakura was a giant weeping cherry tree which was supposed to be 350 years old. The tree had been declared Natural Monument of Koriyama City. The panel in the above picture explained the details.

P4203107 (560x420)

P4203101 (560x420)
今朝の、満開 の 不動桜 の姿です。三春滝桜の3分の1程の歳ですが、堂々としています。場所は、地図の☆1です。 (郡山市 不動桜 2014/4/20)
Above photos show the views of Fudozakura in full bloom this morning. Although the age was only one thirds of Miharu Takizakura, but the figure was magnificent. The location was red asterisk 1 in the map.

P4203178 (560x420)

P4203186 (560x420)
次に、帰り道にある 三春町 の さくらの公園 に寄りました。三春ダムでできた、さくら湖 のほとりに、3000本の桜の木が植えられています。写真は、その光景です。場所は、地図の☆2です。( 三春町 さくらの公園 2014/4/20)
Next I stopped at Sakura Park at Miharu Town on the return route. Around the edge of Lake Sakura which had been made by the construction of Miharu Dam about 3000 cherry trees were planted. Above photos show today's view at the park.

P4203205 (560x420)
さくらの公園 に、きれいな アオイスミレ がたくさん咲いているのを、見付けました。写真は、そのアップです。( 三春町 さくらの公園 アオイスミレ 2104/4/20)
On the ground of Sakura Park I found many pretty viola flowers which had light purple color. These were Viola hondoensis. Close-up picture was shown above.
関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

Welcome! 福が満開、福のしま。
Welcome to Fukushima 2017
Calendar (カレンダー)

11 | 2017/12 | 01
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 - - - - - -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 国指定(National)
 山(Mountain)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 春の花(Spring_flowers)
 桜(Cherry_blossoms)
 夏の花(Summer_flowers)
 鉄道(Railroad)
 川(River)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 紅葉(Autumn_leaves)
 歴史(History)
 グルメ(Tasty_food)
 雪景色(Snow_scene)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 道の駅(Roadside_station)
 自転車道(Cycling_road)
 天然記念物(Natural_monument)
 夏の虫(Summer_insects)
 白鳥(Swans)
 湿原(Marsh)
 公共の宿(Public_inn)
 駅(Railroad_station)
 城(Castle)
 滝(Falls)
 動物(Animals)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 祭り(Festival)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 イベント(Cycling_event)
 イベント(Special_event)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 民芸品(Folk_art)
 有料道路(Toll_road)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 秋の花(Autumn_flowers)
 梅(Ume_blossoms)
 海岸(Seashore)
 芭蕉(Basho)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 イべント(Special_event)
 ツツジ(Azalea)
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島特例通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

Omotenashi Guide Fukushima 2018 Calendar
2018年おもてなし福島カレンダー
New!

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)