【2012年8月22日】 高湯温泉 へ( Aug. 22, 2012: To Takayu Onsen )

福島市内の、吾妻連峰 の中腹にある 高湯温泉 へ行った。福島県内で、最高クラスと評価できる硫黄泉である。GPSログの通り、距離は県道R70で20km足らずですが、標高差685mのきつい上りで、最後の4kmは、自転車を降りたり、また乗ったりの繰り返しでした。若いサイクリスト2人が下っていくのとすれ違いました。
Today, I visited Takayu Onsen which was located in the middle height of Azuma Mountain Range and within the area of Fukushima City. It was one of the best quality hot springs in Fukushima Pref. which contained sulfur. As shown in the GPS log data below, total distance being less than 20km, 685m hill climb was very much hard for me. I repeated pedaling and rest for the last 4km. I met two young cyclists descending.

0訂20120822高湯温泉GPS (560x340)

P8220992 (560x420)

P8221003 (560x420)
写真は、福島市が運営する公共の湯「 あったか湯 」とその隣にある公共の足湯である。何れも、高湯温泉特有の、白濁し青みを帯びた熱いお湯で、足湯の写真にその雰囲気が現れている。上りで疲れた体は、この湯で完全に回復しました。
Two pictures show Fukushima City owned public hot spring and public footbath adjacent each other. Both have characteristic of white and blue color with hot temperature. My exhausted body due to the hill climb was completely refreshed once bathed in this hot spring.

P8220987 (560x420)
今夜の宿は、上記の公共施設の向いに位置する 安達屋旅館 。3度目です。自転車は、玄関脇の庇のあるスペースに夜間快く置かせてもらえました。
Tonight, I stayed at Adachiya Inn just across the above shown public bath. This was the third time here. They kindly accepted my bike to be placed overnight under the roof just besides the entrance.
関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

Welcome! 福が満開、福のしま。
Welcome to Fukushima 2017
Calendar (カレンダー)

09 | 2017/10 | 11
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 国指定(National)
 山(Mountain)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 春の花(Spring_flowers)
 桜(Cherry_blossoms)
 夏の花(Summer_flowers)
 鉄道(Railroad)
 川(River)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 紅葉(Autumn_leaves)
 雪景色(Snow_scene)
 グルメ(Tasty_food)
 歴史(History)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 道の駅(Roadside_station)
 自転車道(Cycling_road)
 天然記念物(Natural_monument)
 白鳥(Swans)
 夏の虫(Summer_insects)
 湿原(Marsh)
 公共の宿(Public_inn)
 動物(Animals)
 駅(Railroad_station)
 城(Castle)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 滝(Falls)
 民芸品(Folk_art)
 祭り(Festival)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 イベント(Cycling_event)
 イベント(Special_event)
 有料道路(Toll_road)
 秋の花(Autumn_flowers)
 梅(Ume_blossoms)
 海岸(Seashore)
 芭蕉(Basho)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 ツツジ(Azalea)
 イべント(Special_event)
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島特例通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

Omotenashi Guide Fukushima 2018 Calendar
2018年おもてなし福島カレンダー
New!

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)