【2012年9月21日】 野口英世記念館 ( Sept. 21, 2012: Hideyo Noguchi Memorial Hall )

東山温泉 を出て、国道49号 に入り、猪苗代湖 の北の淵を通り、磐梯熱海温泉 へ。朝から雨が強くなり、レインウエアやレインシューズカバーもつけて、48kmをゆっくり走りました。GPSログは、途中の電源OFFに気付かず、野口記念館 までのみの記録。そこまでは、標高差350mの登りが約8km続き、以降は下り道でした。
Today, I left Higashiyama Onsen and pedaled on Route 49 along the northern edge of Lake Inawashiro to Bandai-Atami Onsen. The rain became stronger than in the morning, so I put on my rain ware and also rain cover for my shoes, and pedaled 48km carefully. GPS log existed only as far as Hideyo Noguchi Memorial Hall due to the power off which I failed to check. The log shows a long ascent of 350m during 8km before arriving at the Hall. The rest of the route was a long downhill to Bandai-Atami.

20120921東山温泉野口英世記念館GPS (560x362)

P9211426 (560x420)
写真は、猪苗代湖 の北の淵の中央にある 野口英世記念館 。野口博士の功績などが展示され、中高生の団体客が次から次に来訪し、教育に大いに貢献していました。
The Picture shows Hideyo Noguchi Memorial Hall which is located in the central part of northern edge of Lake Inawashiro. The hall exhibited excellent establishments of Dr. Noguchi, and middle and high school student visitors came one after another in groups, thus giving great contributions to student education.

P9211440 (560x420)
今夜の宿は、写真の 松柏 です。気持ちの良い宿でしたが、温泉は、加温、塩素を加えた循環ろ過式でした。自転車は、玄関脇の長い庇の下に保管させてもらえました。
Tonight I stayed at Shouhaku Inn shown in the picture above. The inn was very comfortable; however, the hot spring water for indoor bath was heated and circulated with chlorination. I could keep my bike outside the house in security under enough roof space.
関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

Welcome! 福が満開、福のしま。
Welcome to Fukushima 2017
Calendar (カレンダー)

09 | 2017/10 | 11
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 国指定(National)
 山(Mountain)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 春の花(Spring_flowers)
 桜(Cherry_blossoms)
 夏の花(Summer_flowers)
 鉄道(Railroad)
 川(River)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 紅葉(Autumn_leaves)
 雪景色(Snow_scene)
 グルメ(Tasty_food)
 歴史(History)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 道の駅(Roadside_station)
 自転車道(Cycling_road)
 天然記念物(Natural_monument)
 白鳥(Swans)
 夏の虫(Summer_insects)
 湿原(Marsh)
 公共の宿(Public_inn)
 動物(Animals)
 駅(Railroad_station)
 城(Castle)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 滝(Falls)
 民芸品(Folk_art)
 祭り(Festival)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 イベント(Cycling_event)
 イベント(Special_event)
 有料道路(Toll_road)
 秋の花(Autumn_flowers)
 梅(Ume_blossoms)
 海岸(Seashore)
 芭蕉(Basho)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 ツツジ(Azalea)
 イべント(Special_event)
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島特例通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

Omotenashi Guide Fukushima 2018 Calendar
2018年おもてなし福島カレンダー
New!

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)