【2012年10月12日】 西郷村 の 雪割橋 、そして 新甲子温泉 へ( Oct. 12, 2012: To Yukiwaribashi Bridge and then to Shinkashi Onsen of Nishigo Village )
Today, I left Shirakawa City and pedaled toward Shinkashi Onsen. On the way, I visited "Yukiwari-Bridge" around which it used to be scenery spot during autumn red leaves. The route was National Route 289, and as shown by the GPS log data it was a hill climb over the pass.




雪割橋 の写真です。紅葉は、色付きはじめてはいましたが、地元の人の話では、ピークは2週間後とのこと。2枚目は、近くの「 西の郷 」遊歩道から撮った雪割橋の光景です。
Two pictures are shown of the "Yukiwari-Bridge". The autumn red was beginning but the peak will be coming two weeks later said local person. The 2nd picture was the one taken from nearby "Nishinosato" promenade.

新甲子温泉 の入口の写真です。日光国立公園内にあります。
The picture above was the entrance sign for the Shinkashi Onsen. It was located inside the Nikko National Park.


上の写真は、新甲子温泉 内の遊歩道。入口の標識と、中の光景です。
The pictures above show the Shinkashi Promenade. The first picture was the entrance sign, and the second one shows a view on the way.

本日の宿は、写真の 五峰荘 。「 源泉湯宿を守る会 」の会員宿です。昔は、甲子温泉から引き湯してたが、現在は自家源泉を持ちます。ここの露天風呂は、68℃の源泉をそのまま湯量調節だけでさまし、入ってすぐに高品質と実感できお勧めです。硫酸塩泉です。
Today I stayed at "Gohousou" Inn shown in the picture above. This was the member Inn of the "Association of natural Hot Spring Inns". They once used hot spring brought from Kashi Onsen before, but today Shinkashi Onsen had its own spring source here. The open-air bath of the Inn used 68 degree Celsius natural spring which was cooled down only by adjusting volume of flow into the bath. I realized the high quality soon after I bathed in and I can confidently recommend this open-air bath. The characteristic was the sulfate spring.
- 関連記事
-
- 【2013年5月12日】 国道289 の旧道と 甲子温泉 ( May 12, 2013: An old Route 289 & Kashi Onsen ) (2013/05/12)
- 【2012年10月19日】 甲子温泉 大黒屋 へ( Oct. 19, 2012: Visited Daikokuya at Kashi Onsen ) (2012/10/19)
- 【2012年10月12日】 西郷村 の 雪割橋 、そして 新甲子温泉 へ( Oct. 12, 2012: To Yukiwaribashi Bridge and then to Shinkashi Onsen of Nishigo Village ) (2012/10/12)
トラックバック
コメントの投稿