【2012年10月20日】 白河市 の 白河の関跡 、 南湖公園 、そして 白河だるま ( Oct. 20, 2012: Visited old Barrier of Shirakawa, Nanko Park, and Shirakawa Daruma Dolls at Shirakawa City )

本日は、帰路として 新甲子温泉 から 白河市 へ戻り、周辺を散策した。道程は、GPSログの通り、 新甲子温泉 から大きく下った後は、ほぼ平坦でした。
Today, as a back home route, I left Shinkashi Onsen and went back to Shirakawa City and visited some places around there. As shown in the GPS log below, after the long downhill from Shinkashi Onsen, the rest of the route was nearly flat.

20121020新甲子温泉白河周辺GPS (560x349)

PA201801 (560x420)

PA201803 (560x420)

PA201808 (560x420)

PA201810 (560x420)
白河市内では、国指定史跡を2件訪ねました。最初は、写真の 白河の関跡 です。次の写真がその説明。関所の奥の登った所に、3枚目の写真の 白河神社 があります。 白河の関跡 の向かいに、4枚目の写真のおいしい 白河ラーメン の店があり、昼近くになるとお客で混雑します。
I visited two of the National Historic Sites. The first one was the site of old Barrier of Shirakawa as shown in the first picture. The next picture explains the site. There was Shirakawa-jinja Shrine in the deep and upper area from there as shown in the third picture. Across the road, there was a restaurant which serves good Shirakawa Ramen and was clouded with customers.

PA201813 (560x420)

PA201824 (560x420)
2番目の国指定史跡は、 南湖公園 。写真は、その風景です。ここも紅葉で有名ですが、まだ早いでした。その次の写真の通り、福島県 の 遊歩道50選 の一つになっています。
The second National Historic Site was Nanko Park. The above (top) picture shows the views there. This park was also famous for its autumn color view; however it was still early for the season. The next picture shows that this park had been designated as one of the best 50 promenades.

PA201828 (560x420)
白河市 は、 だるま の生産でも有名。市内には、写真のような老舗のだるま製造・販売業者がいくつかあり、小売りもしてもらえます。店の奥の製造スペースで絵付けなどやっていました。
Shirakawa City was also famous for its production of daruma dolls. I could find some long-established daruma manufacturers and sellers as shown in the picture above. These shops also do retail. They had manufacturing space inside the house and I could see workers painting darumas.
関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

Welcome! 福が満開、福のしま。
Welcome to Fukushima 2017
Calendar (カレンダー)

09 | 2017/10 | 11
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 国指定(National)
 山(Mountain)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 春の花(Spring_flowers)
 桜(Cherry_blossoms)
 夏の花(Summer_flowers)
 鉄道(Railroad)
 川(River)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 紅葉(Autumn_leaves)
 雪景色(Snow_scene)
 グルメ(Tasty_food)
 歴史(History)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 道の駅(Roadside_station)
 自転車道(Cycling_road)
 天然記念物(Natural_monument)
 白鳥(Swans)
 夏の虫(Summer_insects)
 湿原(Marsh)
 公共の宿(Public_inn)
 動物(Animals)
 駅(Railroad_station)
 城(Castle)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 民芸品(Folk_art)
 祭り(Festival)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 イベント(Cycling_event)
 滝(Falls)
 イベント(Special_event)
 有料道路(Toll_road)
 秋の花(Autumn_flowers)
 梅(Ume_blossoms)
 海岸(Seashore)
 芭蕉(Basho)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 ツツジ(Azalea)
 イべント(Special_event)
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島特例通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

Omotenashi Guide Fukushima 2018 Calendar
2018年おもてなし福島カレンダー

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)