【2012年11月16日】 浜通り の旅 、 いわき市 の 勿来の関 より開始( Nov. 16, 2012: Tour of Hamadori area, Fukushima Pref. starting from Nakoso Barrier at Iwaki City )
I started the fourth bike tour in Fukushima. This time, I will cover "Hamadori" area which means the area mainly along the Pacific Ocean. Today I went up north by Route 6 and arrived at Nakoso area which was the southernmost part of Iwaki City of Fukushima Pref. Please refer to the GPS log map below for the details.






勿来 に入ってすぐに、 勿来の関 があります。最初の写真がその案内標識。1500年程前からの 浜街道 の 関所 の跡です。2枚目の写真がその史跡の門になっており、その奥に3枚目の写真の 勿来の関跡 があります。4枚目の写真は、その説明。最後の写真の 文学歴史館 も併設されています。
Ancient Barrier of Nakoso was located near the entrance of Nakoso area. The first picture shows the guide sign. This was the historic site of the ancient barrier along the Hamakaido about 1500 years old. The second picture shows the entrance for the site. The third picture shows a part of the ancient Nakoso Barrier. The fourth picture shows the explanation of the Barrier. The last picture shows the Literature and History Museum related to the Nakoso Barrier.

勿来海岸沿いに、上の写真の温泉施設「 関の湯 」があります。ここは、鉄分を多く含む40℃の塩化物泉です。今夜の宿は、このすぐ近くの民宿に泊まりました。民宿では、関の湯の半額券を出してくれます。( 関の湯も、空きがあれば、泊まれます。)
I could find hot spring facility called "Sekinoyu" along the Nakoso beach. This hot spring was chloride spring which contained much iron and the temperature was 40 degrees Celsius. Today, I stayed at private inn just adjacent to the Sekinoyu. The private inns around here provided 50% discount ticket for the Sekinoyu. (The Sekinoyu also provided lodging; however there was no vacancy today.)
- 関連記事
-
- 【2012年11月19日】 夏井川渓谷 の 紅葉 ( Nov. 19, 2012: Beautiful autumn color at Natsuigawa Valley ) (2012/11/19)
- 【2012年11月17日】 白水阿弥陀堂 、 さはこの湯 、 そして カレーの美味い「 ヤスヒロ 」へ ( Nov. 17, 2012: To Shiramizu Amidado Hall, Sahakonoyu, and to Curry Restaurant " Yasuhiro " ) (2012/11/17)
- 【2012年11月16日】 浜通り の旅 、 いわき市 の 勿来の関 より開始( Nov. 16, 2012: Tour of Hamadori area, Fukushima Pref. starting from Nakoso Barrier at Iwaki City ) (2012/11/16)
トラックバック
コメントの投稿