【2012年11月19日】 夏井川渓谷 の 紅葉 ( Nov. 19, 2012: Beautiful autumn color at Natsuigawa Valley )

本日は、 浜通り 北上の迂回路として、西側にある 田村市 へ。ルートは、磐越東線 沿いの、県道41号と19号が主。国道49号や、県道66号のルートもあるが、登りの比較的楽な今回のルートにした。
Today, I left Iwaki-Yumoto Hot Spring and pedaled to Tamura City which was located in the east of Hamadori thus it is one of round routes for north. The main routes were Route 41 and 19 both of which are Pref. Road. Although there were other choices such as Route 49 or Route 66, I chose this route which seemed to be easier to climb by bike.

20121119いわき湯本田村市gpsw (561x347)

PB192011 (561x421)

PB192030 (561x421)

PB192037 (561x421)

PB192042 (561x421)
県道41号 沿いに 紅葉 の名所の 夏井川渓谷 があります。ちょうど見頃であり、撮った写真を4枚紹介します。
There was Natsuigawa Valley which was famous for its autumn color along the Route 41. Since the autumn color was in its best I took four pictures as shown above.

PB192051 (561x421)
今夜の宿は、田村市 の 大越町 にある写真の 鳩屋旅館。近くに、入水鍾乳洞やあぶくま洞があり、明日訪ねてみる予定です。
Today I stayed at Hatoya Inn as shown in the picture above located in the Ogoemachi of Tamura City. Since Irimizu and Abukuma Limestone Caves are located nearby, I am planning to visit them tomorrow.
関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

Welcome! 福が満開、福のしま。
Welcome to Fukushima 2017
Calendar (カレンダー)

11 | 2017/12 | 01
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 - - - - - -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 国指定(National)
 山(Mountain)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 春の花(Spring_flowers)
 桜(Cherry_blossoms)
 夏の花(Summer_flowers)
 鉄道(Railroad)
 川(River)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 紅葉(Autumn_leaves)
 歴史(History)
 グルメ(Tasty_food)
 雪景色(Snow_scene)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 道の駅(Roadside_station)
 自転車道(Cycling_road)
 天然記念物(Natural_monument)
 夏の虫(Summer_insects)
 白鳥(Swans)
 湿原(Marsh)
 公共の宿(Public_inn)
 駅(Railroad_station)
 城(Castle)
 滝(Falls)
 動物(Animals)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 祭り(Festival)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 イベント(Cycling_event)
 イベント(Special_event)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 民芸品(Folk_art)
 有料道路(Toll_road)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 秋の花(Autumn_flowers)
 梅(Ume_blossoms)
 海岸(Seashore)
 芭蕉(Basho)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 イべント(Special_event)
 ツツジ(Azalea)
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島特例通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

Omotenashi Guide Fukushima 2018 Calendar
2018年おもてなし福島カレンダー
New!

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)