Tatsusawa Fudo Falls in Inawashiro, Nobember 6, 2020. (秋の達沢不動滝 2020年11月6日)

PB062288_570.jpg
(# Tatsusawa Fudo Falls, Inawashiro, Nov. 6, 2020. #達沢不動滝 猪苗代 11/6/2020)
I visited Tatsusawa Fudo Falls in Inawashiro today. Photo above was how it looked like with multiple delicate and elegant streams of water falling down on a single gigantic rock. The water is of the Fudo River from Adatara Mountains.
本日は、猪苗代の達沢不動滝に行きました。写真はその姿で、巨大な一枚岩に何本もの繊細な水の流れが落ちる様は素敵です。水源は、安達太良山脈から来る不動川です。

PB062258_570.jpg
To get to the falls, I took a local bus from JR Inawashiro Station. The bus took me to a bus terminal “Tatsusawa” as shown above. The neighborhood was a small hamlet of Tatsusawa.
滝に行くのに、JR猪苗代駅から路線バスに乗りました。バスは、写真の終点「達沢」まで行きます。周辺は、達沢集落です。

PB062261_570.jpg
I arrived at the bus terminal at 8:50 and then headed for the waterfall. I walked through refreshing countryside road as shown above with utmost autumn atmosphere.
今朝は、「達沢」バス停に8:50に着き滝に向かい歩きました。道中は、写真のような秋の田舎道で気持ちよく歩けます。

PB062262 (2)_570
In about 40-minute walk I came to a torii gate which was the entrance to the spiritual power spot area. Fudo King or Acala is enshrined near the waterfall.
40分程で、写真の鳥居が見えて来ます。ここからは、不動明王が祀られているパワースポットになっています。

PB062266 (2)_570

PB062270 (3)_570
I went through the gates and walked for a while when I found two description boards as shown above. They said that this path was used by the new government forces heading toward Aizuwakamatsu which became a fierce battleground against old shogunate forces at the time of Boshin Civil War in 1868. Also, they said the source of the waterfall is in Mt. Funamyojin which is one of Adatara Mountains.
鳥居をくぐり歩いて行くと、写真の説明版が立っています。この道が、戊辰戦争の時に新政府軍が通り会津若松に向かった道であることや、不動滝の水源が安達太良山系の船明神山からの不動川であることが書かれています。

PB062274_570.jpg
I finally came to the last torii gate in front of the waterfall as shown above. Fudo King was enshrined right in front of the falls.
遂に、滝の前の最後の鳥居に来ました(写真)。滝の前に、不動明王が祀られています。

PB062308_570.jpg
On the way back, I found a small bakery and pizza shop shortly before the bus terminal. The bus starts at 12:40 and I came to the shop about one hour earlier. The shop features wild yeast bread and pizza with no preservatives added. There seemed no other shops or restaurants in this small village. I decided to have a pizza lunch at the outdoor table as well as purchased a takeout bread. It was a healthy meal.
帰り道、バス停の少し手前に写真の小さなパンとピザ屋があるのを見付けました。バスは12:40発でまだ1時間ほどあります。店は、無添加天然酵母を謳っています。この小さな達沢集落には他にお店も無さそうで、ここで昼にすることとしました。外のテーブルでピザを頂き、パンも1つテイクアウトしました。ヘルシーでした。

The exact route and locations are shown in a map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20201106達沢不動滝_570
関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

Welcome! 福が満開、福のしま。
Omotenashi_Fukushima YouTube 
Calendar (カレンダー)

05 | 2023/06 | 07
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

国指定(National)
 山(Mountain)
 春の花(Spring_flowers)
 温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 歴史(History)
 桜(Cherry_blossoms)
 夏の花(Summer_flowers)
 鉄道(Railroad)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 紅葉(Autumn_leaves)
 川(River)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 雪景色(Snow_scene)
 グルメ(Tasty_food)
 天然記念物(Natural_monument)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 道の駅(Roadside_station)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 自転車道(Cycling_road)
 白鳥(Swans)
 ビデオ(Video)
 夏の虫(Summer_insects)
 駅(Railroad_station)
 湿原(Marsh)
 祭り(Festival)
 民芸品(Folk_art)
 城(Castle)
 イベント(Special_event)
 動物(Animals)
 公共の宿(Public_inn)
 梅(Ume_blossoms)
 滝(Falls)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 秋の花(Autumn_flowers)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 海岸(Seashore)
 イベント(Cycling_event)
 有料道路(Toll_road)
 芭蕉(Basho)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 田んぼアート
 ツツジ(Azalea)
 橋(Bridge)
 民芸品
 冬の花
 イべント(Special_event)
 (Video)
 (Tradition)
 伝統文化
 (Tanbo_art)
 ビデオ
 (Winter_flowers)
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島地域通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

しらかわ検定1級
Omotenashi_Fukushima YouTubeNEW!

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)