Spring flowers at Yamato, Kitakata, April 15-16, 2020. (喜多方 山都の春の花、2020年4月15-16日。)

20200415山都ザゼンソウ_570
(#Zazenso, Yamato, Kitakata, April 15, 2020. #ザゼンソウ 山都 喜多方 4/15/2020)
In Yamatomachi, a remote outskirt of Kitakata, you can find seasonal wild flowers here and there. Photo above was Zazenso or eastern skunk cabbage plant found near Kawairi hamlet on the foot of Mt. Iide. The plant was seen scattered in a wetland with small stream. There were not many of them. The area of habitat seemed to have shrunk from last year.
喜多方の郊外にある山都町では、春の野の花が見られます。写真は、飯豊山の麓の川入集落の近くで見付けたザゼンソウです。小川の流れている湿地に散らばっていますが、数は少ないです。自生地は、去年より小さくなっています。

P4151699_570.jpg
Iidenoyu public inn was located about 10km apart from the small village of Kawairi. I got to Iidenoyu using Yamatomachi public demand bus service from JR Yamato Station. (I was the only passenger aboard, so I could keep enough distance with the driver easily.) Then I had to walk north from there. On the way, a part of gigantic Mount Iide appeared as shown above.
川入集落から10kmほど離れて、公共の宿「いいでの湯」があります。JR山都駅から、公共交通のデマンドバス「みんべえ号」がここまで来ています。(私の乗ったときは、1人だったのでドライバとの距離も十分取れたし換気もできました。)そこから、北に向かい歩きです。途中、写真のような飯豊山の山塊が一部見えてきます。

P4161727_570.jpg
I returned back from Kawairi and stayed overnight at Iidenoyu public inn shown above.
本日は、川入から戻り写真のいいでの湯で1泊しました。

The next morning, I walked around the neighborhood and found some spring wild flowers on the roadside as shown below.
次の朝、近くを散策し以下の野の花を見付けました。

P4161746_570.jpg
This was Katakuri or dogtooth violet.
カタクリ(片栗)です。

P4161754_570.jpg
This was Kikuzakiichige or Anemone pseudoaltaica together with dogtooth violet.
キクザキイチゲ(菊咲一華)もあります。

P4161761_570.jpg
Photo above shows Ezotanpopo or Japanese native variety of dandelion which is rare today.
写真は、エゾタンポポで、日本の在来種です。近年市街地では、ほとんど見られません。

P4161768 (2)_570
Lastly, this was a view of Mt. Bandai in the far back and the Aga River in front from JR Yamato Station.
最後に、JR山都駅から見えた磐梯山と阿賀川の景色です。
会津富士 飯豊と競い 誇らしげ

The exact route and locations are shown in the maps below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20200415川入_570


20200416いいでの湯周辺_570

コメントの投稿

非公開コメント

Welcome! 福が満開、福のしま。
Welcome to Fukushima 2020 
Calendar (カレンダー)

07 | 2020/08 | 09
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

国指定(National)
 温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 山(Mountain)
 春の花(Spring_flowers)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 桜(Cherry_blossoms)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 歴史(History)
 夏の花(Summer_flowers)
 鉄道(Railroad)
 川(River)
 紅葉(Autumn_leaves)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 雪景色(Snow_scene)
 グルメ(Tasty_food)
 天然記念物(Natural_monument)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 道の駅(Roadside_station)
 自転車道(Cycling_road)
 白鳥(Swans)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 夏の虫(Summer_insects)
 湿原(Marsh)
 駅(Railroad_station)
 城(Castle)
 公共の宿(Public_inn)
 動物(Animals)
 イベント(Special_event)
 祭り(Festival)
 民芸品(Folk_art)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 梅(Ume_blossoms)
 滝(Falls)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 イベント(Cycling_event)
 秋の花(Autumn_flowers)
 海岸(Seashore)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 有料道路(Toll_road)
 芭蕉(Basho)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 (Winter_flowers)
 民芸品
 ツツジ(Azalea)
 イべント(Special_event)
 田んぼアート
 冬の花
 橋(Bridge)
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島地域通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

しらかわ検定1級
Omotenashi Guide Fukushima 2020 Calendar
2020年おもてなし福島カレンダー
NEW!

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)