【2013年5月9日】 矢祭山 のツツジ ( May 9, 2013: Azaleas at Yamatsuriyama of Fukushima Pref.)
Today, I started Fukushima bike tour of May 2013. This time I started the tour from Yamatsuri Town the same as last April, and will present much attractiveness of Fukushima in terms of spring flowers. First up, beautiful azaleas of Yamatsuriyama can be seen below.
経路は、下の地図を参照。(経路と標高は、GPSログデータによる。地図は、クリックで拡大できます。)
The actual route is shown in the map below. (The route and altitude data are from GPS log data. The details of the map can be seen by clicking the map.)







JR 矢祭山駅 の対面にある 矢祭山公園 では、上の写真のように、ヤマツツジ が山全体に咲いていました。既に、全体の見頃のピークは過ぎていましたが、「 きりしま 」と呼ぶ紅色の ヤマツツジ が全盛でした。
At Yamatsuriyama Park in front of JR Yamatsuriyama Station, wild azaleas were still in bloom all over the mountain as shown in the pictures above. Although the best to see had been over, the kind of azalea with dark red flowers called Kirishima was in full bloom.

上の写真の松に手を合わせると、交通安全と家内安全のご利益があります。
If you bow with your hands together to the pine tree of the picture above, then you will get good answers for road safety and family safety.


久慈川を挟んで反対側にある、夢想苑 の庭でも、同様にツツジがまだきれいに咲いていました。(上の写真)
At Musoen Garden which was located across the Kuji River, azaleas were still in good bloom as shown in the pictures above.

本日の宿は、矢祭町でいつも利用する 滝ノ沢温泉 の 上の湯旅館 です。この宿の湯は、無色透明のぬるぬるした湯であり、刺激が少なく自然と疲れが取れます。また、この宿の食事は、自家食材の新鮮なのがとても良いです。
Tonight I stayed at Kaminoyu Inn of Takinosawa Onsen as usual. This inn had good bath with slimy hot spring water with neither color nor odor which made me so relaxed. And this inn served best meal with fresh out of the garden foods.
- 関連記事
-
- 【2013年6月6日】 矢祭町 にて( June 6, 2013: At Yamatsuri Town.) (2013/06/06)
- 【2013年5月9日】 矢祭山 のツツジ ( May 9, 2013: Azaleas at Yamatsuriyama of Fukushima Pref.) (2013/05/09)
- 【2013年4月9日】 矢祭山 の桜( April 9, 2013: Cherry blossoms of Yamatsuriyama ) (2013/04/09)
トラックバック
コメントの投稿