Prince William’s Park and Janohana Garden in Motomiya, June 6, 2019. (本宮 の プリンス・ウィリアムズ・パーク と 蛇の鼻 を巡る 2019年6月6日。)

P6069520 (560x420)
(Water lilies at Janohana, Motomiya, June 6, 2019. 蛇の鼻 の スイレン 本宮 6/6/2019)
Today I cycled around Motomiya City, right north to Koriyama, and stopped at a couple of lovely gardens: Prince William’s Park and Janohana Garden. Photo above was a number of water lily flowers blooming in a pond of Janohana Garden. Even yellow one was seen among the major pink ones. It was the best season.
本日は、本宮にあるプリンス・ウィリアムズ・パークと蛇の鼻園をチャリで巡りました。写真は、蛇の鼻の池に浮かぶスイレンの花です。黄色もあり、ちょうど見頃でした。

P6069515 (560x420)
(Water lilies at Janohana, Motomiya, June 6, 2019. 蛇の鼻 の スイレン 本宮 6/6/2019)
The large pond at Janohana looked as shown above. You can see the amazing view that the vast surface is covered by incredible number of water lilies.
写真は、蛇の鼻の池全体の様子です。無数のスイレンが水面全体を埋め尽くしすごい光景でした。

P6069511 (560x420)
(Water lilies at Janohana, Motomiya, June 6, 2019. 蛇の鼻 の スイレン 本宮 6/6/2019)
Also a number of orange carp were moving around just beneath the surface as shown above.
赤いコイも数多く水面下を泳いでいます。(写真)

P6069526 (560x420)

P6069524 (560x420)
(Rose garden at Janohana, Motomiya, June 6, 2019. 蛇の鼻 の バラ園 本宮 6/6/2019)
There was a beautiful rose garden right next on the hillside, also was at its best season, as shown in the pictures above.
隣の斜面には、写真のきれいなバラ園もありました。これも見頃でした。

P6069468 (560x420)

P6069481 (560x420)
(Rose garden at Prince William’s Park, Motomiya, June 6, 2019. プリンス・ウィリアムズ・パーク の バラ園 本宮 6/6/2019)
Prince William’s Park is located in the eastern outskirt of the city. It was built in commemoration of the visit of Prince William of U.K. in 2015. An English rose garden was within the park as shown in the pictures above. The roses have just passed its peak season today but some of them were still beautiful.
プリンス・ウィリアムズ・バークは、本宮市の東郊外にあります。2015年にイギリスのウィリアム王子が本宮を訪れたのを記念し、造られました。写真のように、英国庭園のバラ園も併設されています。バラのピークは過ぎましたが、まだきれいなのも残っています。

P6069474 (560x380)
There was a message panel from the current British Prime Minister Theresa May as shown above.
イギリスの現首相のテリーザ・メイさんのメッセージバネルもありました。(写真)

P6069487 (560x420)

P6069495 (560x420)
Some other views of the entrance and shop are shown above.
エントランスやお店の写真です。

Although I stopped at these places cycling around today, there is a public free bus service from JR Motomiya Station on weekends and holidays operated by Motomiya City, which will be very convenient.
本日、私はチャリで廻りましたが、本宮駅から市の無料の巡回バスが土日休日に運行しています。これも、大変便利と思います。

The exact route and locations are shown in the map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20190606本宮のガーデン (560x420)
関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

Welcome! 福が満開、福のしま。
Omotenashi_Fukushima YouTube 
Calendar (カレンダー)

08 | 2023/09 | 10
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

国指定(National)
 山(Mountain)
 春の花(Spring_flowers)
 温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 歴史(History)
 桜(Cherry_blossoms)
 夏の花(Summer_flowers)
 鉄道(Railroad)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 紅葉(Autumn_leaves)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 川(River)
 雪景色(Snow_scene)
 グルメ(Tasty_food)
 天然記念物(Natural_monument)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 道の駅(Roadside_station)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 自転車道(Cycling_road)
 ビデオ(Video)
 白鳥(Swans)
 夏の虫(Summer_insects)
 駅(Railroad_station)
 祭り(Festival)
 湿原(Marsh)
 民芸品(Folk_art)
 城(Castle)
 動物(Animals)
 イベント(Special_event)
 公共の宿(Public_inn)
 滝(Falls)
 梅(Ume_blossoms)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 秋の花(Autumn_flowers)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 海岸(Seashore)
 イベント(Cycling_event)
 有料道路(Toll_road)
 芭蕉(Basho)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 田んぼアート
 橋(Bridge)
 ツツジ(Azalea)
 冬の花
 イべント(Special_event)
 民芸品
 (Tanbo_art)
 (Tradition)
 伝統文化
 (Video)
 ビデオ
 (Winter_flowers)
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島地域通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

しらかわ検定1級
Omotenashi_Fukushima YouTubeNEW!

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)