Unearthly spring view at Ryokusuien Garden, Koriyama, April 16, 2019. (郡山 緑水苑 の春爛漫 2019年4月16日。)

P4168528 (560x420)
(Ryokusuien in spring, Koriyama, April 16, 2019. 郡山 緑水苑 春 4/16/2019)
Ryokusuien Garden located on the outskirts of Koriyama was in its best spring season with colorful flower trees blooming altogether. Photo above was a view as of today with Mount Adatara in the back.
郡山郊外にある緑水苑は今、春の見頃を迎えています。写真は、安達太良山を背景にした今日の光景です。

P4168541 (560x420)

P4168537 (560x420)
(Ryokusuien in spring, Koriyama, April 16, 2019. 郡山 緑水苑 春 4/16/2019)
There were some other locations for photos such as shown above.
苑内には、きれいな場所が他にもいくつもあります。(写真)

P4168566 (560x391)
Manyoshu, the oldest poem collection in Japan, made headlines recently because a new era name “Reiwa” was said to be picked up from it. Photo shows a board stood in the Ryokusuien Garden, which said that Fukushima Prefecture was the northernmost place that appeared in Manyoshu, which was compiled in the 8th century. Such names as “Adatarayama” which meant Mt. Adatara and “Asaka” which meant this Koriyama area appeared in the poems. This shows that the power of Yamato Government in Nara Prefecture at that time extended up to this area. Due to this connection, Koriyama City and Nara City made an agreement on friendship city.
日本最古の歌集の万葉集が、「令和」で話題になっていますが、緑水苑内に写真の説明板がありました。福島県は、万葉集に現れる最北の地ということで、安達太良山や安積の名前がでてくるとのことです。当時(8世紀)、奈良にあった大和朝廷の勢力がここまできていた証で、この縁で、郡山市と奈良市は姉妹都市を結んだとあります。

The nearest JR station to Ryokusuien Garden is Kikuta Station of JR Ban-etsu West Line. It’s about 3.3km walk from the station, although today I got there by bike from my home.
緑水苑の最寄りの駅は、JR磐越西線の喜久田駅になります。駅から田舎道を3K余り歩くことになります。(本日、私は家からチャリで行きました。)

The exact route and locations are shown in the map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20190416緑水苑 (560x420)
関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

Welcome! 福が満開、福のしま。
Welcome to Fukushima 2019 
Calendar (カレンダー)

11 | 2019/12 | 01
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

国指定(National)
 温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 山(Mountain)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 春の花(Spring_flowers)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 桜(Cherry_blossoms)
 夏の花(Summer_flowers)
 歴史(History)
 紅葉(Autumn_leaves)
 鉄道(Railroad)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 川(River)
 雪景色(Snow_scene)
 グルメ(Tasty_food)
 天然記念物(Natural_monument)
 道の駅(Roadside_station)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 自転車道(Cycling_road)
 白鳥(Swans)
 夏の虫(Summer_insects)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 湿原(Marsh)
 城(Castle)
 動物(Animals)
 祭り(Festival)
 公共の宿(Public_inn)
 民芸品(Folk_art)
 駅(Railroad_station)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 滝(Falls)
 イベント(Special_event)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 秋の花(Autumn_flowers)
 イベント(Cycling_event)
 海岸(Seashore)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 梅(Ume_blossoms)
 有料道路(Toll_road)
 芭蕉(Basho)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 橋(Bridge)
 イべント(Special_event)
 ツツジ(Azalea)
 田んぼアート
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島地域通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

しらかわ検定1級
Omotenashi Guide Fukushima 2020 Calendar
2020年おもてなし福島カレンダー
NEW!

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)