【2013年5月11日】 大桑原つつじ園 を訪ねて( May 11, 2013: Visited Okanbara Rhododendron Park, Fukushima Pref. )
This morning, I visited another famous flower park in Sukagawa City which was Okanbara Rhododendron Park. Then it started to rain around noon.
経路は、下の地図を参照。(経路と標高は、GPSログデータによる。地図は、クリックで拡大できます。)
The actual route is shown in the map below. (The route and altitude data are from GPS log data. The details of the map can be seen by clicking the map.)
">

大桑原つつじ園 は、市の郊外にあり、江戸時代からの個人の庭園です。園内では、ツツジやシャクナゲが写真のように、かなり見頃になっていました。つぼみも多く残っており、まだしばらく楽しめます。ここのツツジや シャクナゲ は、山のヤマツツジと違って、大変に良く手入れされています。また、シャクナゲ は、写真のように、数多くの品種がどれもきれいに咲いており、圧巻でした。
Okanbara Rhododendron Park was located in the suburb of the City and the Park had been privately owned since 300 years ago. Azaleas and rhododendrons today were almost best to see in the Park. However, since I could still find many buds left the best days will last for some time. The azaleas and rhododendrons in this Park had been taken best care of compared to wild azaleas in mountains. Numerous kinds of rhododendrons were in beautiful bloom and these really impressed me.






大桑原つつじ園 の全景と、園内の ツツジ の写真。(上)
The whole view of the Park and beautiful azaleas are shown in the pictures above.







大桑原つつじ園 園内の見事な シャクナゲ の写真。(上)
Many kinds and colors of rhododendrons are shown in the pictures above.

昨晩と今晩の宿は、須賀川市中心部にある写真のビジネスホテル 虎屋 。須賀川牡丹園 と 大桑原つつじ園 の間の位置にあります。感じの良い宿で、立派な朝食がついてきます。
Last night as well as tonight I stayed at Toraya Hotel which was a business hotel located near the center of Sukagawa City. It stood between Sukagawa Peony Park and Okanbara Rhododendron Park. It was a nice hotel with a good breakfast.
- 関連記事
-
- Brilliant flowers at Sukagawa Peony Park, May 2, 2016 (須賀川牡丹園 の華麗な花 2016年5月2日) (2016/05/02)
- 【2013年5月11日】 大桑原つつじ園 を訪ねて( May 11, 2013: Visited Okanbara Rhododendron Park, Fukushima Pref. ) (2013/05/11)
- 【2013年5月10日】 須賀川牡丹園 を訪ねて( May 10, 2013: Visited Sukagawa Peony Park, Fukushima Pref. ) (2013/05/10)
トラックバック
コメントの投稿