Cherry blossoms at Sakuratoge, Kitashiobara, April 27, 2018. (北塩原 の 桜峠 2018年4月27日)

(Sakuratoge, Kitashiobara, April 27, 2018. 桜峠 北塩原 4/27/2018)
Thousands of cherry trees bloomed all at once in late April, at Sakuratoge slope, Kitashiobara. Photo above was a fantastic view this morning, when I visited the site.
北塩原の桜峠では、4月下旬になり、何千もの桜が一斉に開花しました。写真は、今朝の様子です。

A brief description of Sakuratoge shown above was found at the site. It said 2001 cherry trees were planted by local volunteers commemorating the birth of their first daughter between Crown Prince and Princess in the year 2001. They had often visited Kitashiobara for rest and refreshment.
桜峠の簡単な説明板がありました。皇太子様と皇太子妃様のお子様が2001年に誕生されたのを記念して、2001本の桜を植樹とあります。お二人は、ご静養で何度か北塩原村を訪れています。

(Sakuratoge, Kitashiobara, April 27, 2018. 桜峠 北塩原 4/27/2018)
Another view with a passage in front is shown above.
上の写真には、通路も写っています。

Snow-capped Ide Mountain range was seen far away in a cloudy sky beyond cherry blossoms as shown above.
桜越しに,曇り空の下、冠雪の飯豊連峰も見えます。
Some spring flowers were found on the ground as shown below.
春の花も、以下、いくつか見られました。

Trillium Apetalon or Enreiso with large leaves was found as shown above.
大きな葉の、エンレイソウ(延齢草)がありました。(写真)

Flowers of Anemone pseudoaltaica were found here and there as shown above.
キクザキイチゲ(菊咲一華)も、あちこちに見られます。(写真)
I took a local bus (Toto Bus) from JR Kitakata Station to get to Sakuratoge. The bus stop is called Raviespa Urabandai and it took about 30 minutes.
本日は,JR喜多方駅から路線バス(東都バス)で、桜峠まで行きました。バス停は、ラビスパ裏磐梯と言い、約30分です。
The exact route and locations are shown in the map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。

- 関連記事
-
- Cruising and hiking in Urabandai, June 20-22, 2023. 在里磐梯坐游览船和去郊游, 从六月二十到二十二号二〇二三年。裏磐梯遊覧船とハイキング 2023年 6月20-22日。 (2023/06/22)
- Cherry blossoms at Sakuratoge, Kitashiobara, April 27, 2018. (北塩原 の 桜峠 2018年4月27日) (2018/04/27)
- Onogawa Fudo Falls & Grandeco slope at Urabandai, Oct. 17, 2017. (裏磐梯の小野川不動滝、グランデコ 2017年10月17日) (2017/10/17)
トラックバック
コメントの投稿