Panoramic wild azalea view from Mount Takashiba, May 29, 2017 (高柴山 の山頂に広がる 山ツツジ 2017年5月29日)

P5295036 (560x420)
Today was a fine day with clear blue sky and I visited Mount Takashiba (884m) in Ono Town. It took about 23km bike ride from my home in Koriyama to Ukigane trail entrance point. The summit of the mountain was about 30-minute easy hike from the point. The view from the observatory on top was panoramic as shown above with wild azaleas in full bloom on the mountainside.
今日は、真っ青な晴天で、小野町の高柴山(884m)に行きました。郡山の家から、チャリで約23km、浮金登山口に着きます。ここから頂上までは、30分の易しい登山です。頂上の展望台からは、写真のような山ツツジのパノラマ景色が見えます。

P5295011 (560x382)
A board shown above describes how this wild azalea garden was made. More than 90 years ago, a large pasture area for farm horses was created on top of this mountain. Large trees were cut down and grass was eaten by horses, but azaleas were not eaten much because they were a little poisonous. After the World War Ⅱ, the pasture ended and local people have taken care of the wild azalea garden for preservation.
山の説明板に、この山ツツジのガーデンができた経緯がありました。

P5295027 (560x420)
Another view from the top observatory with a little bit different angle is shown above.
頂上展望台から、少しちがう角度の写真です。

P5295024 (560x420)
A view while climbing is also shown above.
登っているときの、写真です。

Some of the flowers of wild azaleas were starting to fall off onto the ground today. The peak season has just passed.
山ツツジの花は、少し地上に落ち始めていました。最盛期が過ぎようとしています。

The exact route and locations are shown in the map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20170529高柴山のツツジ (560x420)

You can trace the route and altitude in the map below.
下の地図で、ルートの標高を見ることができます。
20170529高柴山_570
関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

Welcome! 福が満開、福のしま。
Omotenashi_Fukushima YouTube 
Calendar (カレンダー)

08 | 2023/09 | 10
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

国指定(National)
 山(Mountain)
 春の花(Spring_flowers)
 温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 歴史(History)
 桜(Cherry_blossoms)
 夏の花(Summer_flowers)
 鉄道(Railroad)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 紅葉(Autumn_leaves)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 川(River)
 雪景色(Snow_scene)
 グルメ(Tasty_food)
 天然記念物(Natural_monument)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 道の駅(Roadside_station)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 自転車道(Cycling_road)
 ビデオ(Video)
 白鳥(Swans)
 夏の虫(Summer_insects)
 駅(Railroad_station)
 祭り(Festival)
 湿原(Marsh)
 民芸品(Folk_art)
 城(Castle)
 動物(Animals)
 イベント(Special_event)
 公共の宿(Public_inn)
 滝(Falls)
 梅(Ume_blossoms)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 秋の花(Autumn_flowers)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 海岸(Seashore)
 イベント(Cycling_event)
 有料道路(Toll_road)
 芭蕉(Basho)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 田んぼアート
 橋(Bridge)
 ツツジ(Azalea)
 冬の花
 イべント(Special_event)
 民芸品
 (Tanbo_art)
 (Tradition)
 伝統文化
 (Video)
 ビデオ
 (Winter_flowers)
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島地域通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

しらかわ検定1級
Omotenashi_Fukushima YouTubeNEW!

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)