Autumn paradise on Mount Adatara, Oct. 19, 2016 (安達太良山 の 紅葉 絶好調です 2016年10月19日)

PA191358 (560x420)
(Autumn colors on Mount Adarara, near Kuroganegoya, Oct. 19, 2016, 安達太良山 の 紅葉 くろがね小屋 周辺 2016/10/19)
Today, I walked along Seishidaira-to-Kuroganegoya trail on Mount Adatara. Photo above shows a picturesque view with Kuroganegoya mountain lodge on the left surrounded by autumn colors. The trail starts from Okudake entry point, where I can get there by a shuttle bus from JR Nihonmatsu Station in the morning. The best autumn colors on mountainside were seen between Seishidaira and Kuroganegoya lodge today. The altitude of this area was between 1300 and 1500m above sea level. It took me about 2.5hr of walking to get to this amazing area.
本日、安達太良山の、勢至平からくろがね小屋の登山道を歩きました。写真は、そのときの絵のような風景で、くろがね小屋を左下に、山岳風景の中に紅葉が広がっています。道は、奥岳(紅葉シーズン中、JR二本松駅から、毎朝シャトルバスがでています)から入り、勢至平を過ぎた辺りから、くろがね小屋周辺までが、一番見事でした。この辺りの標高は、1300から1500mほどになります。2時間半ほどで着きます。

PA191410 (560x420)

PA191419 (560x420)

PA191337 (560x420)
(Autumn colors on Mount Adarara, Seishidaira-to-Kuroganegoya trail, Oct. 19, 2016, 安達太良山 の 紅葉 勢至平 から くろがね小屋 の登山道 2016/10/19)
Some other superb views today are shown above. Everybody on the trail marveled at the sight.
他の素敵な光景を、載せました。登山客は皆、感嘆していました。

The exact route and locations are shown in the map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20161019安達太良山紅葉 (560x420)

You can play back the route and altitude on the map below.
下の地図で、ルート再生や標高を見ることができます。

関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

Welcome! 福が満開、福のしま。
Welcome to Fukushima 2017
Calendar (カレンダー)

09 | 2017/10 | 11
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 国指定(National)
 山(Mountain)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 春の花(Spring_flowers)
 桜(Cherry_blossoms)
 夏の花(Summer_flowers)
 鉄道(Railroad)
 川(River)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 紅葉(Autumn_leaves)
 雪景色(Snow_scene)
 グルメ(Tasty_food)
 歴史(History)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 道の駅(Roadside_station)
 自転車道(Cycling_road)
 天然記念物(Natural_monument)
 白鳥(Swans)
 夏の虫(Summer_insects)
 湿原(Marsh)
 公共の宿(Public_inn)
 動物(Animals)
 駅(Railroad_station)
 城(Castle)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 滝(Falls)
 民芸品(Folk_art)
 祭り(Festival)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 イベント(Cycling_event)
 イベント(Special_event)
 有料道路(Toll_road)
 秋の花(Autumn_flowers)
 梅(Ume_blossoms)
 海岸(Seashore)
 芭蕉(Basho)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 ツツジ(Azalea)
 イべント(Special_event)
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島特例通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

Omotenashi Guide Fukushima 2018 Calendar
2018年おもてなし福島カレンダー
New!

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)