Wild Abaredashi Festival at Nihonmatsu, Oct. 9, 2016 (二本松市 針道の あばれ山車 2016年10月9日 )

PA091120 (560x420)
Today, Abaredashi Festival was held in the afternoon at a remote Towa district of Nihonmatsu City. Large character floats are created for this year's event, one of which is shown above with Super Mario from a famous video game. Seven such large floats are created each from famous manga (comic) or video game characters. Those floats are moved into the main street of the district and are collided each other wildly. This collision performance lasts for two hours in the afternoon. This historic festival started in late 16th century, and today it is held as an annual ritual of gratitude for autumn harvest at the local Suwa Shrine.
本日午後、二本松市郊外の東和地区で、あばれ山車 祭りが行われました。今年の祭りのために作られた、大きなキャラクター人形の山車が主役です。その一つが、写真のスーパーマリオです。ビデオゲームやまんがの主人公から、全部で7種の山車が、大通りに出て、互いに激しくぶつかり合い、2時間続きます。この祭りは、16世紀末から始まった歴史のあるもので、今は、地元諏訪神社の、五穀豊穣に感謝する秋の例大祭として、行われています。

Three of the short footages below show how the wild collision is performed with drum beats. The street was heated up with repeated dynamic collisions and a crowd of spectators.
下の3本の短いビデオで、あばれ山車 のぶつかり合う雰囲気が、太鼓の音と共にわかります。通りは、ぶつかりの連続と見物人で熱気にあふれていました。






PA091134 (560x420)

PA091148 (560x420)

PA091112 (560x420)

PA091105 (560x420)

PA091065 (560x420)

PA091056 (560x420)
Other six designs of floats for this year are shown above.
上の写真は、他の6種のキャラクターです。

The exact route and locations are shown in the map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20161009あばれ山車 (560x420)

You can trace the route and altitude in the map below. (Up:2.5%, gained elevation: 537m, Distance: 75.4km)
下の地図で、ルートの距離や標高を見ることができます。(上り2.5%、獲得標高537m、走行距離 75.4km)
20161009針道のあばれ山車_570
関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

Welcome! 福が満開、福のしま。
Omotenashi_Fukushima YouTube 
Calendar (カレンダー)

05 | 2023/06 | 07
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

国指定(National)
 山(Mountain)
 春の花(Spring_flowers)
 温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 歴史(History)
 桜(Cherry_blossoms)
 夏の花(Summer_flowers)
 鉄道(Railroad)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 紅葉(Autumn_leaves)
 川(River)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 雪景色(Snow_scene)
 グルメ(Tasty_food)
 天然記念物(Natural_monument)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 道の駅(Roadside_station)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 自転車道(Cycling_road)
 白鳥(Swans)
 ビデオ(Video)
 夏の虫(Summer_insects)
 駅(Railroad_station)
 湿原(Marsh)
 祭り(Festival)
 民芸品(Folk_art)
 城(Castle)
 イベント(Special_event)
 動物(Animals)
 公共の宿(Public_inn)
 梅(Ume_blossoms)
 滝(Falls)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 秋の花(Autumn_flowers)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 海岸(Seashore)
 イベント(Cycling_event)
 有料道路(Toll_road)
 芭蕉(Basho)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 田んぼアート
 ツツジ(Azalea)
 橋(Bridge)
 民芸品
 冬の花
 イべント(Special_event)
 (Video)
 (Tradition)
 伝統文化
 (Tanbo_art)
 ビデオ
 (Winter_flowers)
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島地域通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

しらかわ検定1級
Omotenashi_Fukushima YouTubeNEW!

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)