Endogataki Trail at Otama Village, May 18, 2016 (大玉村 の 遠藤ヶ滝遊歩道 2016年5月18日)

P5188321 (560x420)
Otama Village is located just north of Koriyama and its population is about 8,700. Photo above shows typical scenery of the village with Mt. Adatara and rice fields. The village is also known that it made friendship city agreement with Machu Picchu Village of Peru in 2015.
大玉村は、郡山のすぐ北に位置し、人口8,700人の村です。写真は、安達太良山と田園の、村の典型的な風景です。村は、昨年、ペルーのマチュ・ピチュ村と、友好都市を結んだことで知られています。

P5188390 (560x420)
There is a trail path called Endogataki Trail along the Sugita River on the foot of Mt. Adatara. The altutude is about 800m above sea level. Photo above shows Mikazuki Fall along the trail which means crescent moon fall, surrounded with fresh green leaves.
村には、安達太良山麓の杉田川に沿って、沿道ヶ滝遊歩道があります。標高が800mほどあります。写真は、遊歩道沿いにあり、新緑に囲まれた、三日月の滝です。

I could find some alpine flowers along the trail as shown below.
遊歩道沿いには、山の花がいくつか見られました。

P5188434 (560x420)

P5188430 (560x420)
Photos above show pretty white flowers of Disporum or Chigoyuri in Japanese. Many were found all along the trail. Some of them have two flowers in one plant.
写真は、チゴユリ(稚児百合)です。道脇に、たくさんあります。1本に、2輪さいているのも、ありました。

P5188417 (560x420)
Photo above shows white flowers like snow crystals. The plant is called Smilacina japonica or Yukizasa in Japanese.
写真は、ユキザサ(雪笹)です。花が、雪の結晶に似ています。

The exact route and locations are shown in the map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20160518大玉村遠藤ヶ滝 (560x420)

You can play back the route and altitude on the map below. (Up: 5.2%, gained altitude: 870m, Distance (one way): 36.3km)
下の地図で、ルート再生や標高を見ることができます。(上り5.2%、獲得標高870m、走行距離(片道)36.3km)
関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

Welcome! 福が満開、福のしま。
Welcome to Fukushima 2017
Calendar (カレンダー)

11 | 2017/12 | 01
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 - - - - - -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 国指定(National)
 山(Mountain)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 春の花(Spring_flowers)
 桜(Cherry_blossoms)
 夏の花(Summer_flowers)
 鉄道(Railroad)
 川(River)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 紅葉(Autumn_leaves)
 歴史(History)
 グルメ(Tasty_food)
 雪景色(Snow_scene)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 道の駅(Roadside_station)
 自転車道(Cycling_road)
 天然記念物(Natural_monument)
 夏の虫(Summer_insects)
 白鳥(Swans)
 湿原(Marsh)
 公共の宿(Public_inn)
 駅(Railroad_station)
 城(Castle)
 滝(Falls)
 動物(Animals)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 祭り(Festival)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 イベント(Cycling_event)
 イベント(Special_event)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 民芸品(Folk_art)
 有料道路(Toll_road)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 秋の花(Autumn_flowers)
 梅(Ume_blossoms)
 海岸(Seashore)
 芭蕉(Basho)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 イべント(Special_event)
 ツツジ(Azalea)
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島特例通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

Omotenashi Guide Fukushima 2018 Calendar
2018年おもてなし福島カレンダー
New!

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)