Totsube cherry blossoms in Yamatsuri Town, April 1, 2016 (矢祭町 の 戸津辺の桜、満開 です 2016年4月1日)

P4016739 (560x420)
(Totsube cherry tree in full bloom, Yamatsuri Town, April 1, 2016, 戸津辺の桜 満開 矢祭町 2016/4/1)
Totsube giant cherry tree in Yamatsuri Town in the southernmost part of Fukushima Pref. has become in full bloom today. This is the earliest cherry tree to bloom in Fukushima Pref. every year. The tree is 600 years old and is Edohigan kind of cherry tree.
矢祭町(福島県最南部)の戸津辺(とつべ)の桜が、満開になりました。樹齢600年の、エドヒガン桜は、例年、福島県で最も早く満開になります。

P4016773 (560x384)
A sign board above explains that this old cherry tree, which used to bloom earliest every year from old days, was so large that it was acknowledged from the other bank of the Kuji River which flows distance away.
近くに説明板が立っています。

P4016751 (560x420)
JR Suigun Line train can be seen from above near the cherry tree.
戸津辺の桜の近くから、脇を走る水郡線の電車を、見おろすことができます。

P4016790 (560x420)
(Totsube cherry tree and JR Suigun Line train, Yamatsuri Town, April 1, 2016, 戸津辺の桜 JR水郡線 矢祭町 2016/4/1)
The giant cherry tree can also be looked at from beside the railroad track of JR Suigun Line.
水郡線の線路の脇からも、戸津辺の桜の巨木を眺めることができます。

The exact route and locations are shown in the map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
戸津辺の桜 (560x420)
関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

Welcome! 福が満開、福のしま。
Omotenashi_Fukushima YouTube 
Calendar (カレンダー)

11 | 2023/12 | 01
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 - - - - - -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

国指定(National)
 山(Mountain)
 温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 春の花(Spring_flowers)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 桜(Cherry_blossoms)
 歴史(History)
 夏の花(Summer_flowers)
 鉄道(Railroad)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 紅葉(Autumn_leaves)
 川(River)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 雪景色(Snow_scene)
 グルメ(Tasty_food)
 天然記念物(Natural_monument)
 自転車道(Cycling_road)
 道の駅(Roadside_station)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 ビデオ(Video)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 白鳥(Swans)
 駅(Railroad_station)
 夏の虫(Summer_insects)
 湿原(Marsh)
 祭り(Festival)
 民芸品(Folk_art)
 城(Castle)
 動物(Animals)
 イベント(Special_event)
 滝(Falls)
 公共の宿(Public_inn)
 梅(Ume_blossoms)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 秋の花(Autumn_flowers)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 海岸(Seashore)
 イベント(Cycling_event)
 有料道路(Toll_road)
 芭蕉(Basho)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 田んぼアート
 橋(Bridge)
 ツツジ(Azalea)
 イべント(Special_event)
 民芸品
 冬の花
 ビデオ
 (Tradition)
 伝統文化
 (Tanbo_art)
 (Video)
 (Winter_flowers)
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島地域通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

しらかわ検定1級
Omotenashi_Fukushima YouTubeNEW!

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)