Maezawa village, Minamiaizu Town in late winter, Feb. 28, 2016 (晩冬の前沢集落、南会津 2016年2月28日)
本日は、南会津の前沢集落を訪ねました。全国的に暖冬の中、ここも同じで、地元の方は例年の3分の1と言っています。

Photo above shows how it looked like in the village today. Very little snow left facing a spring just coming ahead.
写真は、本日の前沢集落の様子です。すぐ目の前の春に、雪は大変少なくなっています。

The village features "magariya" which means L-shaped house as you can see in the picture above. This village has 13 of these magariya houses passed down from old times and it was designated as one of the National Preservation Districts of Important Traditional Buildings.
この前沢集落は、曲屋と呼ぶL字型の古い建屋が13戸残っており、国の重要伝統的建築物群保存地区に指定されています。

The Tateiwa River (picture above) flows quietly beside the village with its dark emerald-green color.
すぐわきに、きれいなエメラルドグリーン色の舘岩(たていわ)川が流れています。

Even a watermill stands just in front of the spring. (Picture above)
水車小屋も、春を目前にしています。
The exact route and location are shown in the map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll. (This map is the same as posted in Jan. 21, 2015.)
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。(地図は、2015年1月21日のブログと、同じものです。)

- 関連記事
-
- Visiting public baths at Yunohana Onsen, June 14, 2016 (湯ノ花温泉 湯巡り 2016年6月14日) (2016/06/14)
- Maezawa village, Minamiaizu Town in late winter, Feb. 28, 2016 (晩冬の前沢集落、南会津 2016年2月28日) (2016/02/28)
- Beautiful autumn colors in Minamiaizu Town, Oct. 26, 2015 (南会津町 の 紅葉、2015年10月26日) (2015/10/26)
トラックバック
コメントの投稿