Rokujurigoe Road along Lake Tagokura, Oct. 27, 2015 (六十里越 雪わり街道 と 只見線 2015年10月27日)

Today I pedaled along Rokujurigoe Route which connects Fukushima Pref. and Niigata Pref. This is a mountain road along Lake Tagokura and a part of it goes along JR Tadami Line. Many snow sheds and tunnels are on the way. The road is closed in winter.
本日は、六十里越 雪わり街道 を走りました。これは、福島と新潟を結ぶ、国道252号線です。田子倉湖に沿って走り、一部JR只見線に沿っています。スノーシェッドや、トンネルがたくさんあります。冬季閉鎖です。

The exact route and locations are shown in the map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20151027Rokujurigoe (560x420)

PA275070 (560x420)
In the morning before 9am, Lake Tagokura was covered with heavy fog. But after 9am the fog disappeared quickly as shown in the picture above.
朝9時前は、田子倉湖 周辺は、濃い霧がかかっていました。9時過ぎになると、急速になくなり、写真のような光景が現れます。

PA275089 (560x420)
There is a memorial for the opening of this road near the border between Fukushima and Niigata. From the memorial point I could have an excellent view over the Lake Tagokura as shown above.
福島と新潟の境界近くに、開通記念碑 があります。そこから、写真のような田子倉湖 の景色が見れます。

PA275076 (560x420)

PA275082 (560x420)
On the border, there was a long Rokujurigoe Tunnel to Niigata Pref. At the exit of the tunnel there were two sign boards one for Niigata and another for Fukushima as shown above
福島と新潟の県境には、六十里越トンネル があります。トンネルを抜けると、写真のように、新潟と福島の看板が立っています。

PA275154 (560x420)

PA275177 (560x420)
(JR Tadami Line, Lake Tagokura, autumn leaves, Oct. 27, 2015, JR只見線、田子倉湖、紅葉、2015/10/27)
After the tunnel, I pedaled for a while through Uonuma City, Niigata Pref. and returned back. On the way back, I met with Tadami Line train going through autumn colors beside Lake Tagokura as shown above. The viewpoint is near an old JR Tagokura Station which is no more in use.
トンネルを抜けて、ちょっと新潟県魚沼市を走り(実際は急こう配の下り)ましたが、引き返しました。帰りに、田子倉湖の脇、紅葉の中をを走る、JR只見線の列車に会いました。場所は、現在使われていない、旧田子倉駅の近くです。

You can play back the route and altitude on the map below. (Up: 5.6%, gained altitude: 1190m)
下の地図で、ルート再生や標高を見ることができます。(上り5.6%、獲得標高1190m)
関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

Welcome! 福が満開、福のしま。
Welcome to Fukushima 2017
Calendar (カレンダー)

09 | 2017/10 | 11
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 国指定(National)
 山(Mountain)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 春の花(Spring_flowers)
 桜(Cherry_blossoms)
 夏の花(Summer_flowers)
 鉄道(Railroad)
 川(River)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 紅葉(Autumn_leaves)
 雪景色(Snow_scene)
 グルメ(Tasty_food)
 歴史(History)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 道の駅(Roadside_station)
 自転車道(Cycling_road)
 天然記念物(Natural_monument)
 白鳥(Swans)
 夏の虫(Summer_insects)
 湿原(Marsh)
 公共の宿(Public_inn)
 動物(Animals)
 駅(Railroad_station)
 城(Castle)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 滝(Falls)
 民芸品(Folk_art)
 祭り(Festival)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 イベント(Cycling_event)
 イベント(Special_event)
 有料道路(Toll_road)
 秋の花(Autumn_flowers)
 梅(Ume_blossoms)
 海岸(Seashore)
 芭蕉(Basho)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 ツツジ(Azalea)
 イべント(Special_event)
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島特例通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

Omotenashi Guide Fukushima 2018 Calendar
2018年おもてなし福島カレンダー
New!

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)