Autumn colors along Nishiazuma Sky Valley Road, Oct. 16, 2015 (西吾妻 スカイバレー の 紅葉、2015年10月16日)

Today I pedaled along Nishiazuma Sky Valley Road. This road winds through western slope of Azuma Mountain Range from Lake Hibara to Shirabu Pass which is the border between Yamagata and Fukushima Pref. Autumn leaves showed marvelous colors today.
本日は、西吾妻 スカイバレー を走りました。この道路は、桧原湖の北から、吾妻連峰の西斜面を走り、山形県との境の、白布峠に行きます。紅葉が素晴らしかったです。

The exact route and locations are shown in the map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20151016スカイバレー (560x420)

PA164650 (560x420)
(Lake Hibara, Urabandai, Oct. 16, 2015, 桧原湖、紅葉、裏磐梯、2015/10/16)
I first pedaled along the shoreline of Lake Hibara. It showed beautiful view this morning as shown above.
最初は、桧原湖 沿いに進み、今朝の桧原湖の景色は、写真のようにきれいでした。

Leaving Lake Hibara from its northern area, I pedaled along Nishiazuma Sky Valley Road toward Shirabu Pass.
桧原湖から離れた後は、白布峠に向かい、西吾妻スカイバレーを登ります。

PA164666 (560x420)

PA164714 (560x420)
(Autumn leaves along Nishiazuma Sky Valley Road, Oct. 16, 2015, 西吾妻スカイバレーの紅葉、裏磐梯、2015/10/16)
This road showed magnificent autumn colors along the way today as shown above.
西吾妻スカイバレー沿いは、写真のように、すばらしい紅葉が見れました。

PA164699 (560x420)
(Autumn leaves along Nishiazuma Sky Valley Road, Oct. 16, 2015, 西吾妻スカイバレーの紅葉、東鉢山七曲り、2015/10/16)
At one of the viewpoints called Tohachiyama-Nanamagari, a magnificent colored slope came into my eyes as shown above.
東鉢山七曲り(とうはちやまななまがり)という、展望場所から、山の斜面の美しい紅葉が見れます。

PA164691 (560x420)

PA164692 (560x420)
Shirabu Pass is the highest point on the road and its altitude is about 1420m above sea level. It is the border between Fukushima and Yamagata Pref. as shown above.
白布峠は、標高、約1420mの、福島県と山形県の境界に位置します。

You can play back the route and altitude on the map below. (Up: 4.9%, gained altitude: 727m)
下の地図で、ルート再生や標高を見ることができます。(上り4.9%、獲得標高727m)
関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

Welcome! 福が満開、福のしま。
Welcome to Fukushima 2017
Calendar (カレンダー)

09 | 2017/10 | 11
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 国指定(National)
 山(Mountain)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 春の花(Spring_flowers)
 桜(Cherry_blossoms)
 夏の花(Summer_flowers)
 鉄道(Railroad)
 川(River)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 紅葉(Autumn_leaves)
 雪景色(Snow_scene)
 グルメ(Tasty_food)
 歴史(History)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 道の駅(Roadside_station)
 自転車道(Cycling_road)
 天然記念物(Natural_monument)
 白鳥(Swans)
 夏の虫(Summer_insects)
 湿原(Marsh)
 公共の宿(Public_inn)
 動物(Animals)
 駅(Railroad_station)
 城(Castle)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 滝(Falls)
 民芸品(Folk_art)
 祭り(Festival)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 イベント(Cycling_event)
 イベント(Special_event)
 有料道路(Toll_road)
 秋の花(Autumn_flowers)
 梅(Ume_blossoms)
 海岸(Seashore)
 芭蕉(Basho)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 ツツジ(Azalea)
 イべント(Special_event)
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島特例通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

Omotenashi Guide Fukushima 2018 Calendar
2018年おもてなし福島カレンダー
New!

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)