Hatoriko-Kogen Heights, Sept. 12, 2015 (羽鳥湖高原、及び藤沼公園、2015年9月12日)

Today I visited Hatoriko-Kogen Heights in Ten-ei Village. On the way, I stopped at Lake Fujinuma in Sukagawa City which had collapsed entirely during the East Japan Earthquake four years ago.
本日、天栄村の羽鳥湖高原を訪ねました。途中、大震災で決壊した、須賀川市の藤沼湖に寄りました。

The exact route and locations are shown in the map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20150912羽鳥湖高原 (560x420)

On the way to Hatoriko-Kogen which means Lake Hatori Heights, I stopped at Fujinuma Nature Park. It includes Lake Fujinuma which is an artificial lake mainly for irrigation purpose. This lake had collapsed entirely during the East Japan Earthquake 4 years ago and is under restoration work.
天栄村の羽鳥湖高原に行く途中、須賀川市の藤沼自然公園に寄りました。ここに、灌漑用の水をためる藤沼湖がありましたが、4年前の大震災で崩落し、現在復旧作業が行われています。

P9123036 (560x420)
Today the lake looked as shown above. It's not a lake and a construction worker said to me it will take another two years to restore as it was before.
写真は、本日の、元藤沼湖の様子です。現在は,湖ではなく、復旧にあと2年かかるとの工事業者の話でした。

P9123038 (560x420)

P9123042 (560x420)
Heading for Ten-ei Village, I had to climb up a hill and pedal over Hosaka Pass. Above sign shows that I have to climb from 410m up to 822m in altitude on National Route 118. Another traffic sign shows that the slope is 12%.
天栄村に行く途中は、鳳坂(ほうさか)峠を通ります。写真にあるように、国道118号線は、標高410mから822mへ一気に登ります。標識にあるように、勾配は12%と、自転車は大変。

P9123049 (560x419)
Soon after I passed the Hosaka Pass, there came a scenic observatory for Lake Hatori as shown above.
峠を越えると、まもなく、羽鳥湖の展望台があります。写真は、そこからの光景です。

P9123073 (560x420)
Surrounding area had been selected as one of best greens of Fukushima as the stone monument above shows.
羽鳥湖の周辺は、緑豊かで、ふくしま緑の百景にも選ばれています。

P9123075 (560x420)
Then I moved to Hatoriko-Kogen Roadside Station shown above. This is a quite small roadside station but it has some specialties such as delicious fresh apple juice made from local fresh apples.
このあと、道の駅「羽鳥湖高原」によります。ここは、小さな店ですが、食堂は,特産のリンゴジュース、蕎麦など、おいしいです。

P9123090 (560x419)

P9123089 (560x420)
After lunch I again climbed up a steep slope toward Grandee Hatoriko Ski Resort as shown above.
その後、羽鳥湖高原まで登り、羽鳥湖スキー場に行きました。

P9123081 (560x415)
Finally I came back to the pension village where many pension houses stood on the Hatoriko-Kogen heights. Tonight I stayed at one of them called Lemon Tree as shown above. I think my choice was right as the inn was clean and comfortable, bath was very relaxing, and the dinner was delicious.
最後は、羽鳥湖高原のペンション村に戻り、レモンの木という宿に泊まります。宿は、清潔、快適で、風呂も休まり、食事もおいしく、お値段もお手頃で、お勧めです。

You can play back the route and altitude on the map below. (Up: 4.4%, gained altitude: 1176m)
下の地図で、ルート再生や標高を見ることができます。(上り4.4%、獲得標高1176m)
関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

Welcome! 福が満開、福のしま。
Welcome to Fukushima 2017
Calendar (カレンダー)

09 | 2017/10 | 11
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 国指定(National)
 山(Mountain)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 春の花(Spring_flowers)
 桜(Cherry_blossoms)
 夏の花(Summer_flowers)
 鉄道(Railroad)
 川(River)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 紅葉(Autumn_leaves)
 雪景色(Snow_scene)
 グルメ(Tasty_food)
 歴史(History)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 道の駅(Roadside_station)
 自転車道(Cycling_road)
 天然記念物(Natural_monument)
 白鳥(Swans)
 夏の虫(Summer_insects)
 湿原(Marsh)
 公共の宿(Public_inn)
 動物(Animals)
 駅(Railroad_station)
 城(Castle)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 滝(Falls)
 民芸品(Folk_art)
 祭り(Festival)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 イベント(Cycling_event)
 イベント(Special_event)
 有料道路(Toll_road)
 秋の花(Autumn_flowers)
 梅(Ume_blossoms)
 海岸(Seashore)
 芭蕉(Basho)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 ツツジ(Azalea)
 イべント(Special_event)
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島特例通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

Omotenashi Guide Fukushima 2018 Calendar
2018年おもてなし福島カレンダー
New!

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)