Mt. Adatara in mid-August, Aug. 19, 2015 (夏の安達太良山、2015年8月19日)

Today, I visited Mt. Adatara in Nihonmatsu City during a short break between rainy days.
本日は、秋雨前線の合間をぬって、二本松市の安達太良山へ行きました。

The exact route and locations are shown in the map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20150819安達太良山8月 (560x423)

P8192942 (560x420)
On the way, there was a beautiful cattle ranch on the lower slope of the mountain as shown above.
途中、山の裾野に、のどかな牛の牧場もあります。

P8192969 (560x409)

P8192974 (560x420)
I pedaled my bike to Okudake (950m) from which I took a long ropeway ride up to the height of 1350m. It was not a very clear day but here (above) are some views up there with the peak of Mt. Adatara in the back.
郡山から奥岳登山口(950m)まで、自転車で行き、そこから「あだたら山ロープウェイ」で一気に、1350mまで登ります。上の写真は、そこで見る光景です。

P8192992 (560x420)

P8192995 (560x420)
There were not so many kinds of flowers on Mt. Adatara in this time of the year. But this time I expected to see some early gentians starting to bloom. I walked halfway towards the peak of the mountain and there they were as shown in the pictures above. There were many new buds to bloom in the coming days or weeks.
8月の後半は、夏の花の大半が終わり、花の種類は少ないです。今回は、咲き出しているリンドウを期待しました。頂上に向かい、30分ほど歩くと、写真のようにありました。新しいつぼみがたくさんあり、これから咲き出します。

P8192999 (560x420)
Meanwhile, yellow flowers of Solidago virgaurea were in full bloom along both sides of the mountain trail as shown above.
また、アキノキリンソウは、登山道の両側に満開でした。

You can trace the route and altitude in the map below. (Gained altitude: 1389m)
下の地図で、ルートの距離や標高を見ることができます。(獲得標高 1389m)
20150819奥岳_580
関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

Welcome! 福が満開、福のしま。
Omotenashi_Fukushima YouTube 
Calendar (カレンダー)

09 | 2022/10 | 11
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

国指定(National)
 山(Mountain)
 温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 春の花(Spring_flowers)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 桜(Cherry_blossoms)
 歴史(History)
 夏の花(Summer_flowers)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 鉄道(Railroad)
 紅葉(Autumn_leaves)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 川(River)
 雪景色(Snow_scene)
 グルメ(Tasty_food)
 天然記念物(Natural_monument)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 道の駅(Roadside_station)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 自転車道(Cycling_road)
 白鳥(Swans)
 夏の虫(Summer_insects)
 湿原(Marsh)
 駅(Railroad_station)
 城(Castle)
 祭り(Festival)
 ビデオ(Video)
 イベント(Special_event)
 民芸品(Folk_art)
 動物(Animals)
 滝(Falls)
 公共の宿(Public_inn)
 梅(Ume_blossoms)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 秋の花(Autumn_flowers)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 海岸(Seashore)
 イベント(Cycling_event)
 有料道路(Toll_road)
 芭蕉(Basho)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 田んぼアート
 橋(Bridge)
 ツツジ(Azalea)
 イべント(Special_event)
 民芸品
 冬の花
 ビデオ
 (Tradition)
 伝統文化
 (Tanbo_art)
 (Video)
 (Winter_flowers)
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島地域通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

しらかわ検定1級
Omotenashi_Fukushima YouTubeNEW!

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)