【2014年8月19日】 郡山市 大安場古墳 (Aug. 19, 2014: Oyasuba Kofun Tumulus in Koriyama City, Fukushima Pref.)

本日は、郡山市 にある、国指定史跡 の 大安場 (おおやすば)古墳を訪ねました。
Today I visited Oyasuba Kofun Tumulus which was a National Historic Site.

場所と経路は、下の地図を参照。(経路は、GPSログデータによります。クリックで、地図の拡大と標高表示ができます。)
The location and the actual route were shown in the map below. (The route data were from GPS log data. The details of the map and the altitude data can be seen by clicking the map.)
20140819大安場古墳 (560x418)

大安場古墳 は、4世紀後半の、前方後方墳で、東北地方最大のもので、平成3年に発見されました。国指定 の史跡であり、史跡公園として、郡山市により、大切に保存されています。この地方の豪族が、葬られたとされています。場所は、郡山駅から、6km程と近く、国道49号から数百メートル入ったところにあります。場所は、地図の☆1です。
Oyasuba Kofun (Kofun means Tumulus in Japanese) was believed to be built in the latter half of the 4th Century and was found 23 years ago. This was the largest tumulus in Tohoku Region and the shape was square both front and back. Since this had been registered National Historic Site later, Koriyama City had been taken best care of the site as a historic site park. The master of the tumulus was believed to be a member of a powerful family from this Koriyama area. The site was only 6km away from JR Koriyama Station and was also close to National Route 49. The location was shown as red asterisk 1 in the map.

P8197332 (560x420)
入口の石碑です。この上が、古墳です。
Above photo shows stone monument at the entrance. The tumulus can be seen in the upper part of the picture.

P8197392 (560x420)
大安場古墳 の全景です。全長は、83mです。 (大安場古墳 郡山市 2014/8/19)
Above photo shows the whole view of the tumulus. The length is 83m long.

P8197354 (560x414)
古墳の上から、隣接の、ガイダンス施設 が見えます。
From the top of the tumulus I could see the adjacent guidance building as shown above.

P8197345 (560x420)

P8197340 (560x420)
ガイダンス施設 の内部に、古墳の説明があります。
Inside the guidance building I found some explanation panels of the tumulus as shown above.

P8197342 (560x420)

P8197349 (560x420)
また、古墳の内部の様子や、当時の建設の様子が、模型で説明されています。
I also found some models of how it looked inside the tumulus and how it was build in those days as shown above.

P8197347 (560x420)
土器などの出土品の展示もあります。
Above photo shows some earthenware found near the tumulus.

ガイダンス施設も含めて、公園全体が大変良く整備されて、気持ちの良いところでした。無料です。(穴場です。)
The historic park was so well maintained including the guidance building that I could spend a pleasant time during the visit. It was free of charge. (I believe this place is a great find.)
関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

Welcome! 福が満開、福のしま。
Welcome to Fukushima 2017
Calendar (カレンダー)

09 | 2017/10 | 11
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 国指定(National)
 山(Mountain)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 春の花(Spring_flowers)
 桜(Cherry_blossoms)
 夏の花(Summer_flowers)
 鉄道(Railroad)
 川(River)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 紅葉(Autumn_leaves)
 雪景色(Snow_scene)
 グルメ(Tasty_food)
 歴史(History)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 道の駅(Roadside_station)
 自転車道(Cycling_road)
 天然記念物(Natural_monument)
 白鳥(Swans)
 夏の虫(Summer_insects)
 湿原(Marsh)
 公共の宿(Public_inn)
 動物(Animals)
 駅(Railroad_station)
 城(Castle)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 滝(Falls)
 民芸品(Folk_art)
 祭り(Festival)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 イベント(Cycling_event)
 イベント(Special_event)
 有料道路(Toll_road)
 秋の花(Autumn_flowers)
 梅(Ume_blossoms)
 海岸(Seashore)
 芭蕉(Basho)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 ツツジ(Azalea)
 イべント(Special_event)
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島特例通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

Omotenashi Guide Fukushima 2018 Calendar
2018年おもてなし福島カレンダー
New!

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)