【2014年6月15日】 裏磐梯 五色沼 の モリアオガエル、など (June 15, 2014: Forest green tree frog at Goshikinuma Urabandai, Fukushima Pref.)
Today was a clear day for the first time after several rainy days, so I visited Goshikinuma Ponds at Urabandai, Kitashiobara Village.
場所と経路は、下の地図を参照。(経路は、GPSログデータによります。クリックで、地図の拡大と標高表示ができます。)
The location and the actual route were shown in the map below. (The route data were from GPS log data. The details of the map and the altitude data can be seen by clicking the map.)


写真の 裏磐梯ビジターセンタ (場所は地図の☆1)に到着後、ここから、センタ周辺と、毘沙門沼 周辺を歩きました。
I arrived at Urabandai Visitor Center (the location was red asterisk 1 in the map) by bike and then walked around the visitor center and Bishamonnuma Pond.
まず、モリアオガエル に会えました。目的の1つでしたので、ラッキーでした。普段は、森の中の木に住んでいますが、つゆの産卵時期に、池や沼に出て来て、見ることができます。
First, I met with a forest green tree frog. I was very lucky because one of my purposes of this trip was to see the frogs. They usually live deep inside woods but they come out to ponds or swamps during rainy season for spawning.


モリアオガエル の卵塊です。場所は、ビシターセンター前の池です。 1本の木に4個もありました。下の写真は、そのアップです。 ( 裏磐梯 五色沼 モリアオガエル 卵 2014/6/15 )
Photos above show clusters of eggs of forest green tree frogs. The location was in front of the visitor center. I found up to four clusters of eggs on one tree. 2nd photo shows close-up view of one cluster of eggs.

モリアオガエル は、夜活動するので、昼間は木の上で寝ています。保護色で見付けにくいのですが、1匹いました。木の葉の裏に同じ色で隠れていました。 ( 裏磐梯 五色沼 モリアオガエル 2014/6/15 )
見付けたぞ そっと静かに 写真撮る モリアオガエル 寝ているところ
Forest green tree frogs move around at night and they sleep on trees in a day time. Although it was somewhat difficult to find due to their protective color I finally found one as shown above. The frog was sleeping behind a leaf with the same color.
周辺の花や昆虫を、いくつか紹介します。場所は、地図の☆2のエリアです。
Some flowers and an insect I found are shown below. The location was the area shown as red asterisk 2 in the map.

ベニバナイチヤクソウ です。終わりに近かったです。 ( 裏磐梯 五色沼 ベニバナイチヤクソウ 2014/6/15 )
Photo above shows Pyrola incarnata. They were in the last stage of bloom.

クリンソウ です。これも、わずかに残っていました。 ( 裏磐梯 五色沼 クリンソウ 2014/6/15 )
Photo above shows Japanese primrose with reddish pink flowers called Kurinso. They were also in the last stage of bloom.

ケナシヤブデマリ です。白い花が蝶の羽に見えます。 ( 裏磐梯 五色沼 ケナシヤブデマリ 2014/6/15 )
Above photo shows white flowers look like butterflies.

青くきれいな、イトトンボ です。調べたら、ムスジイトトンボ のようです。 ( 裏磐梯 五色沼 ムスジイトトンボ 2014/6/15 )
Photo above shows a beautiful blue damselfly.

毘沙門沼 と、 磐梯山 の光景です。 今日は、日曜日で、大勢の人がいました。ボートに乗る人も。 場所は、地図の☆3です。 ( 裏磐梯 毘沙門沼 磐梯山 2014/6/15 )
Photo above shows today's view of Bishomonnuma Pond with Mt. Bandai in the background. It was Sunday today and many visitors were around here, some of them were on boats. The location was red asterisk 3 in the map.

本日は、写真の 裏磐梯ロイヤルホテル に泊ります。シニア料金で、安く泊まれました。場所は、地図の☆4です。
Today I stayed at Urabandai Royal Hotel as shown above. They offered special plan for seniors with very reasonable charge. The location was red asterisk 4 in the map.
- 関連記事
-
- 【2014年6月24日】 裏磐梯 の 桧原湖畔 へ (Lake Hibara at Urabandai, Fukushima Pref.) (2014/06/24)
- 【2014年6月16日】 裏磐梯 の 動植物 (June 16, 2014: Animals and flowers at Urabandai, Fukushima Pref.) (2014/06/16)
- 【2014年6月15日】 裏磐梯 五色沼 の モリアオガエル、など (June 15, 2014: Forest green tree frog at Goshikinuma Urabandai, Fukushima Pref.) (2014/06/15)
トラックバック
コメントの投稿