【2014年5月25日】 田村市 滝根小白井 ウインドファーム (May 25, 2014: Takine Ojiroi Wind Farm at Tamura City, Fukushima Pref.)

本日は、田村市 滝根町の 風力発電所 を訪ねました。 滝根小白井(おじろい)ウインドファームと呼び、ユーラスエナジー社が、2010年より運転しており、福島県で2番目の規模です。(自然エネルギー特集、その2・・つづき)
Today I visited wind farm at Takinemachi, Tamura City. Eurus Energy Company had operated this wind farm since the year 2010, and it was the 2nd largest wind farm in Fukushima Pref. (Renewable energy part 2 continued.)

場所と経路は、下の地図を参照。(経路は、GPSログデータによります。クリックで、地図の拡大と標高表示ができます。)
The location and the actual route were shown in the map below. (The route data were from GPS log data. The details of the map and the altitude data can be seen by clicking the map.)
20140525滝根小白井 (560x414)

風力発電所は、標高900m前後の 阿武隈高原頂上付近にあります。出力2MWの風車が、23基動いており、計46,000kW、一般家庭30,000世帯分の発電ができます。
The wind farm was located near the top of Abukuma Heights the altitude of which was close to 900m. There were 23 wind turbines of 2MW each and the total 46MW of electricity which was equal to the load of 30,000 households was generated.

P5254647 (560x415)
途中、ふもとにある、田村市の滝根町市街(場所は、地図の☆1)から見た、風車の光景です。 曇りの天気で、薄くなっていますが。
On the way I could see the wind turbines far on top of the Abukuma Heights from near the town of Takinemachi as shown above. The location was red asterisk 1 in the map. Since it was cloudy today the view was pale.

P5254650 (560x420)
県道36号から、左へ分岐するところに、写真の案内板がありました。 場所は、地図の☆3です。
I found a guide panel for the wind farm on the local route 36 at the branch for left. The location was red asterisk 3 in the map.

P5254655 (560x420)
登る途中の道からの光景です。新緑の中に、風車が大きく見えます。道は立派に舗装されています。 ( 田村市 滝根小白井ウインドファーム 風力発電所 2014/5/25 )
Above photo shows a view from the road on the way. I could see large wind turbines surrounded by fresh green leaves. The road was paved and new.

P5254660 (560x420)
登ったところの風車です。ここから、道は未舗装になります。 ( 田村市 滝根小白井ウインドファーム 風力発電所 2014/5/25 )
The photo above shows great wind turbines in line at the entrance. Paved road ended here.

P5254664 (560x420)
同じく、登ったところに、田村市の天然記念物のプナの木がありました。周囲には、ヤマツツジが咲いています。
There was a large beech tree at the same entrance area. It had been declared natural monument of Tamura City. I could see some red wild azaleas in full bloom.

P5254667 (560x420)

P5254678 (560x420)

P5254674 (560x420)
主に、田村市と川内村の境界の尾根伝いに並ぶ、巨大な風車は、壮観です。 場所は、地図の☆2のエリアです。本日も、ここは強風がふいていて、風車はよく回っていました。 ( 田村市 滝根小白井ウインドファーム 風力発電所 2014/5/25 )
The huge wind turbines were spectacular view as they lined up on the ridge between Tamura City and Kawauchi Village. The area was shown as red asterisk 2 in the map. The wind was very strong here today and all the turbines were in full rotation.
関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

Welcome! 福が満開、福のしま。
Omotenashi_Fukushima YouTube 
Calendar (カレンダー)

11 | 2023/12 | 01
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 - - - - - -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

国指定(National)
 山(Mountain)
 温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 春の花(Spring_flowers)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 桜(Cherry_blossoms)
 歴史(History)
 夏の花(Summer_flowers)
 鉄道(Railroad)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 紅葉(Autumn_leaves)
 川(River)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 雪景色(Snow_scene)
 グルメ(Tasty_food)
 天然記念物(Natural_monument)
 自転車道(Cycling_road)
 道の駅(Roadside_station)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 ビデオ(Video)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 白鳥(Swans)
 駅(Railroad_station)
 夏の虫(Summer_insects)
 湿原(Marsh)
 祭り(Festival)
 民芸品(Folk_art)
 城(Castle)
 動物(Animals)
 イベント(Special_event)
 滝(Falls)
 公共の宿(Public_inn)
 梅(Ume_blossoms)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 秋の花(Autumn_flowers)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 海岸(Seashore)
 イベント(Cycling_event)
 有料道路(Toll_road)
 芭蕉(Basho)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 田んぼアート
 橋(Bridge)
 ツツジ(Azalea)
 イべント(Special_event)
 民芸品
 冬の花
 ビデオ
 (Tradition)
 伝統文化
 (Tanbo_art)
 (Video)
 (Winter_flowers)
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島地域通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

しらかわ検定1級
Omotenashi_Fukushima YouTubeNEW!

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)