【2014年4月25日】 小野町 夏井千本桜 および 郡山市 紅枝垂地蔵桜 (Apr. 25, 2014: Natsui Thousand Cherry Trees at Onomachi, and others, Fukushima Pref.)

本日は、小野町 の 夏井千本桜 を訪ねました。
Today I visited Natsui Thousand Cherry Trees at Ono Town.

場所と経路は、下の地図を参照。(経路は、GPSログデータによります。クリックで、地図の拡大と標高表示ができます。)
The location and the actual route were shown in the map below. (The route data were from GPS log data. The details of the map and the altitude data can be seen by clicking the map.)

20140425夏井千本桜他 (560x418)

夏井千本桜は,小野町 からいわき市に向かって流れる 夏井川 の両岸に沿って、地元の方が植えた、千本の桜が4月下旬に咲きます。場所は、地図の☆1です。
Natsui Thousand Cherry Trees (or Natsui Senbonzakura) spread along both banks of Natsui River which flew from Ono Town through Iwaki City. The trees had been planted by the local farmers. All the cherry trees bloom in late April every year. The location was red asterisk 1 in the map.

P4253518 (560x420)
写真は、夏井千本桜展望台 から見た光景で、壮観です。( 小野町 夏井千本桜 展望台 より 2014/4/25)
みおろせば 桜色染む 夏井川 夢にまで見た 千本桜
Above photo shows a view from the viewing deck on the hill and it was magnificent.

P4253577 (560x420)
写真は、川岸から見た、光景です。今週末は、満開続きます。( 小野町 夏井千本桜 川岸 より 2014/4/25)
Above photo shows a view from the riverbank. The full bloom will last during this weekend.

帰りに、郡山市 の 紅枝垂地蔵桜 に寄りました。この桜は、例年、三春滝桜から1週間遅れて、見頃になります。樹齢400年で、郡山市 の 天然記念物 になっています。場所は、地図の☆2です。
On the return route I stopped at famous pink weeping cherry tree called Benishidare Jizouzakura at Koriyama City. This cherry tree turns into full bloom one week after the Giant Miharu Takizakura. The cherry tree was 400 years old and had been declared Natural Monument of Koriyama City. The location was red asterisk 2 in the map.

P4253653 (560x420)
写真は、本日の 満開 の 紅枝垂地蔵桜 です。 ( 郡山市 紅枝垂地蔵桜 2014/4/25)
Above photo shows today's Benishidare Zizouzakura in full bloom.

P4253636 (560x420)
写真は、紅枝垂地蔵桜 の左に遠く、安達太良山 が見えます。 ( 郡山市 紅枝垂地蔵桜 安達太良山 2014/4/25)
Above photo shows the same tree with Mt. Adatara in far left background.

P4253582 (560x420)
最後に、この桜の近くに、花木農家のきれいな畑(写真)がありました。
At last, above photo shows a colorful garden field with full blossoms. Some nearby farmer made this garden.
関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

Welcome! 福が満開、福のしま。
Welcome to Fukushima 2017
Calendar (カレンダー)

11 | 2017/12 | 01
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 - - - - - -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 国指定(National)
 山(Mountain)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 春の花(Spring_flowers)
 桜(Cherry_blossoms)
 夏の花(Summer_flowers)
 鉄道(Railroad)
 川(River)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 紅葉(Autumn_leaves)
 歴史(History)
 グルメ(Tasty_food)
 雪景色(Snow_scene)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 道の駅(Roadside_station)
 自転車道(Cycling_road)
 天然記念物(Natural_monument)
 夏の虫(Summer_insects)
 白鳥(Swans)
 湿原(Marsh)
 公共の宿(Public_inn)
 駅(Railroad_station)
 城(Castle)
 滝(Falls)
 動物(Animals)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 祭り(Festival)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 イベント(Cycling_event)
 イベント(Special_event)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 民芸品(Folk_art)
 有料道路(Toll_road)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 秋の花(Autumn_flowers)
 梅(Ume_blossoms)
 海岸(Seashore)
 芭蕉(Basho)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 イべント(Special_event)
 ツツジ(Azalea)
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島特例通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

Omotenashi Guide Fukushima 2018 Calendar
2018年おもてなし福島カレンダー
New!

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)