【2014年4月8日】 郡山市 逢瀬公園 スハマソウ など (Apr. 8, 2014: Hepaticas at Ouse Park, Koriyama City, Fukushima Pref.)

郡山市 の郊外にある 逢瀬公園 に、春の花 を見に行きました。
I visited Ouse Park at suburbs of Koriyama City to find some spring flowers.

経路は、下の地図を参照。(経路と標高は、GPSログデータによる。地図は、クリックで拡大できます。)
The actual route was shown in the map below. (The route and altitude data were from GPS log data. The details of the map can be seen by clicking the map.)

20140408逢瀬公園4月 (560x414)

見付けた順に、紹介します。
I will show the spring flowers as I found there in order.

P4081966 (560x420)

P4081963 (560x420)
最初に、スハマソウ( 洲浜草 )をみつけました。場所は、湿性植物園 の近くの丘の上で、地図の☆1です。( 郡山市 逢瀬公園 スハマソウ )
First I found hepaticas on the hill near the marsh plants garden in the park. The location was red asterisk 1 on the map.

P4081971 (560x420)
次が、湿性植物園 内の、水芭蕉 の群生です。場所は、地図の☆2です。( 郡山市 逢瀬公園 水芭蕉 )
Next was a group of skunk cabbages in the marsh plants garden as shown in the above picture. The location was red asterisk 2 in the map.

P4081983 (560x420)

P4081978 (560x420)
キクザキイチゲ ( 菊咲一華 )です。場所は、東口入口に近い、地図の☆3です。( 郡山市 逢瀬公園 キクザキイチゲ )
Above photos show anemone pseudoaltaicas. The location was red asterisk 3 in the map which was near the east entrance of the park.

P4081985 (560x420)
黄色い花が、エゾリュウキンカ ( 蝦夷立金花 )です。場所は、地図の☆4です。( 郡山市 逢瀬公園 エゾリュウキンカ )
Yellow flowers in the above photo were a kind of marsh marigold. The location was red asterisk 4 in the map.
関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

Welcome! 福が満開、福のしま。
Welcome to Fukushima 2017
Calendar (カレンダー)

11 | 2017/12 | 01
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 - - - - - -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 国指定(National)
 山(Mountain)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 春の花(Spring_flowers)
 桜(Cherry_blossoms)
 夏の花(Summer_flowers)
 鉄道(Railroad)
 川(River)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 紅葉(Autumn_leaves)
 歴史(History)
 グルメ(Tasty_food)
 雪景色(Snow_scene)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 道の駅(Roadside_station)
 自転車道(Cycling_road)
 天然記念物(Natural_monument)
 夏の虫(Summer_insects)
 白鳥(Swans)
 湿原(Marsh)
 公共の宿(Public_inn)
 駅(Railroad_station)
 城(Castle)
 滝(Falls)
 動物(Animals)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 祭り(Festival)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 イベント(Cycling_event)
 イベント(Special_event)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 民芸品(Folk_art)
 有料道路(Toll_road)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 秋の花(Autumn_flowers)
 梅(Ume_blossoms)
 海岸(Seashore)
 芭蕉(Basho)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 イべント(Special_event)
 ツツジ(Azalea)
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島特例通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

Omotenashi Guide Fukushima 2018 Calendar
2018年おもてなし福島カレンダー
New!

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)