【2014年4月17日】 満開 の 三春滝桜 、 雪村桜 など (Apr. 17, 2014: Great Miharu Takizakura, and other cherry trees, near Miharu Town, Fukushima Pref.)

本日は、日本3大桜の一つ、三春町の 三春滝桜、およびその周辺を訪ねました。
Today I visited Miharu Takizakura which was one of three great cherry trees in Japan. Then I also visited some other famous cherry trees nearby.

場所と経路は、下の地図を参照。(経路は、GPSログデータによる。クリックで、地図の拡大と標高表示ができます。)
The location and the actual route were shown in the map below. (The route data were from GPS log data. The details of the map and the altitude data can be seen by clicking the map.)

20140417三春滝桜他 (560x417)

P4172782 (560x420)
三春滝桜 は、三春町 にあり、国指定 の 天然記念物 になっています。今日の 三春滝桜 は、写真(上)の開花状況では、ほぼ満開でした。但し、天気は曇り空です。
Miharu Takizakura was located in Miharu Town and it had been declared National Natural Monument. Today the panel in the picture above said it turned into full bloom. However it was cloudy today. Takizakura meant waterfall cherry tree.

P4172828 (560x420)

P4172836 (560x420)
写真は、満開 の 三春滝桜 です。今回、冬の間に、剪定をしたらしく、さっぱりした姿に、なっていました。しかし、何度見ても、千年の重みには貫録があります。場所は、地図の☆1です。 (三春滝桜 満開 2014/4/17)
滝桜 三春床屋で 散髪も 千年の歳 重み変わらず
Above photos show Miharu Takizakura in full bloom today. The tree had pruning last winter so that it looked somewhat simple than last year. However the tree still had its own appearance of thousand years of its age. The location was red asterisk 1 in the map.

P4172884 (560x420)
次に、三春町から 郡山市 に入ったすぐのところにある、雪村(せっそん)桜 です。実際は,写真のように、紅梅と、桜と、緑のハーモニーです。場所は、地図の☆2です。 ( 郡山市 雪村桜 2014/4/17)
Next, I visited Sesson Cherry tree. It was located in Koriyama City near the border to Miharu Town. Actually, there were a pink plum tree, white cherry blossoms, and green trees in the back. All those together made a good harmony for the pleasant view as shown above. The location was red asterisk 2 in the map.
P4172890 (560x420)
次は、この近くの、三春駒 を製作している、高柴デコ屋敷 の敷地内にある、天神夫婦桜 です。場所は、地図の☆3です。 (郡山市 高柴デコ屋敷 天神夫婦桜 2014/4/17)
Next, I visited Tenjin Meotozakura cherry tree which was located inside the ground of Takashiba Dekoyashiki as shown above. Takashiba Dekoyashiki was famous for its handcraft of Miharugoma dolls. The location was red asterisk 3 in the map.
関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

Welcome! 福が満開、福のしま。
Welcome to Fukushima 2017
Calendar (カレンダー)

09 | 2017/10 | 11
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 国指定(National)
 山(Mountain)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 春の花(Spring_flowers)
 桜(Cherry_blossoms)
 夏の花(Summer_flowers)
 鉄道(Railroad)
 川(River)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 紅葉(Autumn_leaves)
 雪景色(Snow_scene)
 グルメ(Tasty_food)
 歴史(History)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 道の駅(Roadside_station)
 自転車道(Cycling_road)
 天然記念物(Natural_monument)
 白鳥(Swans)
 夏の虫(Summer_insects)
 湿原(Marsh)
 公共の宿(Public_inn)
 動物(Animals)
 駅(Railroad_station)
 城(Castle)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 滝(Falls)
 民芸品(Folk_art)
 祭り(Festival)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 イベント(Cycling_event)
 イベント(Special_event)
 有料道路(Toll_road)
 秋の花(Autumn_flowers)
 梅(Ume_blossoms)
 海岸(Seashore)
 芭蕉(Basho)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 ツツジ(Azalea)
 イべント(Special_event)
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島特例通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

Omotenashi Guide Fukushima 2018 Calendar
2018年おもてなし福島カレンダー
New!

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)