【2014年1月7日】 三島町 と 只見線 の 冬景色、生活工芸館 ( Jan. 7, 2014: Mishima Town, Tadami Line and Seikatsukougeikan in winter snow, Fukushima Pref. )

本日は、早戸温泉を朝早く出て、三島町の中心街のある会津宮下で降り、そこから隣駅の会津西方まで歩き、三島町の生活工芸館を訪ねる。
Today I left Hayato Onsen early in the morning and took a train to Aizumiyashita Station which was located in the center of Mishima Town. And then I walked to the next Aizunishikata Station and then visited Seikatsukougeikan which meant traditional handmade craft museum of Mishima Town.

経路は、下の地図を参照。(経路は、GPSログデータによる。地図は、クリックで拡大できます。) 但し、GPSの電源切れのため、会津西方駅までのデータになります。
The actual route was shown in the map below. (The route data were from GPS log data. The details of the map can be seen by clicking the map.)
The route data this time was only up to Aizunishikata Station due to GPS battery exhaustion.

20140107早戸会津西方電車徒歩 (560x223)

P1077096 (560x420)

P1077102 (560x420)
早朝7時頃の 早戸駅 からの景色です。まだ曇が晴れていませんが、只見川 に山の景色が映り、きれいです。
The pictures above show views from Hayato Station in the early morning. Although the cloud still hanged over, it was a beautiful scene with Tadami River reflected mountain views.

P1077112 (560x414)

P1077116 (560x409)
7:26発 会津若松行 の 只見線 の電車が入ってきます。
Tadami Line train bound for Aizuwakamatsu came at 7:26.

P1077128 (560x412)
隣の 会津宮下駅 で降ります。 只見線 は単線のため、上りと下りの電車の 待ち合わせ です。
I left the train at the next Aizumiyashita Station. Since Tadami Line was a single line, both in and out bound trains passed each other at this station.

P1077136 (560x412)
会津宮下駅 です。 三島町 の中心にあります。
This was Aizumiyashita Station which was located in the center of Mishima Town.

P1077139 (560x420)
駅前通りと、観光交流館「 からんころん 」です。
The above picture shows the main street and tourist center named "Calancolon".

P1077143 (560x419)

P1077145 (560x419)
只見川 に沿って、隣の 会津西方駅 に向かって歩く途中の光景です。
The pictures above show views of Tadami River when I walked along towards the next Aizunishikata Station.

P1077207 (560x420)
会津西方駅 です。雲が晴れて、風も無く、会津には貴重な穏やかな天気です。
The picture shows Aizunishikata Station. The clouds went away with calm wind thus it was a very good day for Aizu.

P1077156 (560x420)

P1077161 (560x420)
三島町 の中を走る 只見線 の電車です。
I met with Tadami Line trains which went through Mishima Town.

P1077166 (560x420)

P1077189 (560x420)
会津西方駅 から1km程登ったところに、三島町 の 生活工芸館 があります。
There was Seikatsukougeikan of Mishima Town about 1km up the road from Aizunishikata Station.

P1077176 (560x411)
冬の間、三島町 で手作りで作る ヒロロ細工 の作品です。皇太子妃 の 雅子様 も購入されました。
The picture above shows handmade products made of a kind of dried grass called Hiroro in winter. Crown Princess Masako also had purchased one before.

P1077177 (560x420)
三島町 の特産の 桐 の製品も各種あります。販売もしています。
There were many products made from paulownia which was a specialty of Mishima Town.

P1077183 (560x420)
生活に密着する多種多様な製品がありました。
There were also many kinds of handmade products for daily life as shown in the picture above.

P1077184 (560x420)
経済産業大臣指定 の 伝統的工芸品 に指定されました。
Minister of Economy Trade and Industry had designated them as Traditional handcraft products.

P1077188 (560x420)
三島町 の こころ です。
The picture explains us the soul of Mishima Town.

P1077169 (560x420)
生活工芸館 の隣に、食事処「 どんぐり 」があります。
There was a cafe and soba restaurant called "Donguri" adjacent to Seikatsukougeikan.

P1077198 (560x490)

P1077199 (560x420)
地鶏 のそば(セイロ)を頼みました。ちょうどご主人が打ったばかりのそばが出てきました。
I ordered soba menu with local chicken and hot soup. They served me with fresh soba just handmade by the master.

P1077222 (560x420)
会津西方駅 に戻り、会津若松行 の 只見線 の電車が入ってきます。
I returned to Aizunishikata Station and the picture above shows a Tadami Line train bound for Aizuwakamatsu came.

P1077230 (560x420)
車窓からの 只見川 の風景です。
The picture above shows a scenic view of Tadami River seen from the train.

P1077237 (560x420)
車窓からの 柳津町 の 柳津温泉スキー場 です。
The picture shows Ski Slope of Yanaizuonsen at Yanaizu Town seen from the train.

P1077264 (560x227)
最後に帰路の 磐越西線 の車窓からの冬の晴天の 磐梯山 です。
At last I could see a beautiful scene of Mt. Bandaisan in a clear winter sky seen from a train of Ban-etsu West Line on the return route.
関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

Welcome! 福が満開、福のしま。
Welcome to Fukushima 2017
Calendar (カレンダー)

09 | 2017/10 | 11
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 国指定(National)
 山(Mountain)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 春の花(Spring_flowers)
 桜(Cherry_blossoms)
 夏の花(Summer_flowers)
 鉄道(Railroad)
 川(River)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 紅葉(Autumn_leaves)
 雪景色(Snow_scene)
 グルメ(Tasty_food)
 歴史(History)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 道の駅(Roadside_station)
 自転車道(Cycling_road)
 天然記念物(Natural_monument)
 白鳥(Swans)
 夏の虫(Summer_insects)
 湿原(Marsh)
 公共の宿(Public_inn)
 動物(Animals)
 駅(Railroad_station)
 城(Castle)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 滝(Falls)
 民芸品(Folk_art)
 祭り(Festival)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 イベント(Cycling_event)
 イベント(Special_event)
 有料道路(Toll_road)
 秋の花(Autumn_flowers)
 梅(Ume_blossoms)
 海岸(Seashore)
 芭蕉(Basho)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 ツツジ(Azalea)
 イべント(Special_event)
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島特例通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

Omotenashi Guide Fukushima 2018 Calendar
2018年おもてなし福島カレンダー
New!

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)