Swans at Seishohama, Lake Inawashiro, Koriyama, December 22, 2020. (猪苗代湖青松浜(郡山)の白鳥は元気でした 2020年12月22日。)

PC222335 (3)_570
(#Swans at Lake Inawashiro, Seishohama, Koriyama, Dec. 22, 2020. #白鳥 猪苗代湖 青松浜 郡山12/22/2020)
Today I visited Seishohama Beach of Lake Inawashiro in the outskirts of Koriyama. This has been one of the major flocking locations of migratory swans from Siberia every year. It was cloudy today but the swans were swimming or playing on the beach as shown in the picture above. In this picture alone swan count is about 40. There were some other groups nearby making the total count more than 100.
本日は、郡山市郊外の猪苗代湖の青松浜に行きました。毎年シベリアからの白鳥が渡ってくる猪苗代湖有数の飛来地です。今日は曇り空でしたが、白鳥達は写真の通り元気に泳いだりしていました。写っているだけで40羽ほどいますが、周囲には他のグループも合わせ100羽以上いました。


Here is a very short video where you can find the atmosphere and the familiar cries of swans.
短いビデオで、その場の雰囲気や鳴き声が聞こえます。

PC222349_570.jpg
On the way back I noticed near the beach a stone monument with a couple of lanterns for Mount Iide as shown above, which is located far away in Kitakata region. This may be because the mountain can be seen from here on a clear day.
戻り道、浜のすぐ近くで写真の飯豊山の碑と石灯籠がありました。飯豊山は遥か遠く喜多方地方ですが、天気の良い日には見えるのだろうと思います。

P3040986_570.jpg
(#Swans at Lake Inawashiro, Seishohama, Koriyama, Mar. 4, 2014. #白鳥 猪苗代湖 青松浜 3/4/2014)
If it were a clear day, I could have seen beautiful contrast of surrounding mountains and a blue sky as an example picture shown above which I took in March 2014. .
今日も晴れていれば、周囲の山々と青空のコントラストが美しい光景が見えたと思います。参考に、写真は2014年3月のときのものです。

The location of Seishohama beach is at the southern edge of Lake Inawashiro. It is within Konanmachi district of Koriyama City. The public transportation to get there is to use a local Aizu Bus from JR Joko Station. From “Fukurafurumachi” bus stop you need 3km walk to the beach.
青松浜は、猪苗代湖の南岸にあり郡山市の湖南町に含まれます。公共交通は、JR上戸駅から会津バスの路線バスに乗り福良古町で降り3kmほど歩きます。

The exact route and locations are shown in a map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20201222青松浜_570
Welcome! 福が満開、福のしま。
Welcome to Fukushima 2021 
Calendar (カレンダー)

11 | 2020/12 | 01
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

国指定(National)
 山(Mountain)
 温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 春の花(Spring_flowers)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 桜(Cherry_blossoms)
 歴史(History)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 夏の花(Summer_flowers)
 鉄道(Railroad)
 紅葉(Autumn_leaves)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 川(River)
 雪景色(Snow_scene)
 グルメ(Tasty_food)
 天然記念物(Natural_monument)
 道の駅(Roadside_station)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 自転車道(Cycling_road)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 白鳥(Swans)
 夏の虫(Summer_insects)
 駅(Railroad_station)
 湿原(Marsh)
 城(Castle)
 イベント(Special_event)
 民芸品(Folk_art)
 公共の宿(Public_inn)
 動物(Animals)
 祭り(Festival)
 滝(Falls)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 梅(Ume_blossoms)
 秋の花(Autumn_flowers)
 海岸(Seashore)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 イベント(Cycling_event)
 有料道路(Toll_road)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 芭蕉(Basho)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 ツツジ(Azalea)
 イべント(Special_event)
 田んぼアート
 民芸品
 (Winter_flowers)
 ビデオ
 冬の花
 橋(Bridge)
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島地域通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

しらかわ検定1級
Omotenashi Guide Fukushima 2021 Calendar
2021年おもてなし福島カレンダー
NEW!

Fukushima Slide Show 2021 Video
おもてなし福島スライドショー 2021ビデオ
NEW!

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)