Ume blossoms in full bloom at Umenosato, Koriyama, March 31, 2018. (郡山の梅の里で梅が満開 2018年3月31日)

P3315917 (560x420)
(Ume blossoms at Umenosato, Koriyama, March 31, 2018. 郡山 の 梅の里 3/31/2018)
On this last day of March, ume blossoms at Umenosato, Koriyama have finally come to full bloom as shown above. This is a vast ume farmland with about 10,000 ume trees planted for harvesting ume fruits.
3月も終わりになり、郡山の梅の里では、やっと梅が満開になりました。ここは、1万本もの梅の木が植えられていて、梅干しの生産が行われています。

P3315850 (560x420)
(Ume blossoms at Umenosato, Koriyama, March 31, 2018. 郡山 の 梅の里 3/31/2018)
Umenosato is located on a hill about 310m above sea level. Today was a perfect clear day to watch ume blossoms with the background of snow-capped Mt. Adatara as shown above.
梅の里は、標高310mの丘にあり、今日のようにきれいに晴れた朝は、冠雪の安達太良山を背景に見ることができます。(写真)

P3315934 (560x420)
Here is another view of Mt. Adatara with ume field in front.
ここからも、梅畑を前にして、安達太良山を望むことができます。

P3315826 (560x421)
In the neighborhood, there was a sacred giant tree called Sanno cherry tree as shown above. Early spring flowers like skunk cabbage and dogtooth violet were in bloom on the ground.
近くには、写真の山王桜と呼ばれる、大きな御神木があり、その周りには、水芭蕉やカタクリなど早春の花が咲き始めています。

Umenosato is located within Koriyama City, but its nearest station is JR Miharu Station as a public transport. Please look at a map below for access information.
梅の里は、郡山市にありますが、公共交通の最寄りの駅は、JR三春駅になります。場所の詳細は,下の地図を参照ください。

The exact route and locations are shown in the map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20180331梅の里 (560x420)
Welcome! 福が満開、福のしま。
Omotenashi_Fukushima YouTube 
Calendar (カレンダー)

02 | 2018/03 | 04
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

国指定(National)
 山(Mountain)
 春の花(Spring_flowers)
 温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 歴史(History)
 桜(Cherry_blossoms)
 夏の花(Summer_flowers)
 鉄道(Railroad)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 紅葉(Autumn_leaves)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 川(River)
 雪景色(Snow_scene)
 グルメ(Tasty_food)
 天然記念物(Natural_monument)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 道の駅(Roadside_station)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 自転車道(Cycling_road)
 ビデオ(Video)
 白鳥(Swans)
 夏の虫(Summer_insects)
 駅(Railroad_station)
 祭り(Festival)
 湿原(Marsh)
 民芸品(Folk_art)
 城(Castle)
 動物(Animals)
 イベント(Special_event)
 公共の宿(Public_inn)
 滝(Falls)
 梅(Ume_blossoms)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 秋の花(Autumn_flowers)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 海岸(Seashore)
 イベント(Cycling_event)
 有料道路(Toll_road)
 芭蕉(Basho)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 田んぼアート
 橋(Bridge)
 ツツジ(Azalea)
 冬の花
 イべント(Special_event)
 民芸品
 (Tanbo_art)
 (Tradition)
 伝統文化
 (Video)
 ビデオ
 (Winter_flowers)
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島地域通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

しらかわ検定1級
Omotenashi_Fukushima YouTubeNEW!

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)