A grand view of Miharu Takizakura cherry tree, April 19, 2017 (三春滝桜 の勇姿です 2017年4月19日)

P4194230 (560x420)
(Miharu Takizakura, a weeping cherry tree in Miharu Town, April 19, 2017. 三春滝桜 三春町 2017/4/19)
This is a grand view of Miharu Takizakura, a gigantic cherry tree in Miharu Town, Fukushima Pref., as of this morning. Hundreds of visitors were already around the tree appreciating. The tree, estimated more than 1000 years old, was designated as a National Natural Monument in 1922. The tree blooms like this every year thanks to the local people’s great effort on everyday care.
写真は、今朝の三春滝桜(福島県三春町)の勇姿です。既に、何百人ものお客さんが、見に来ていました。樹齢千年以上と言われ、早くも1922年に国の天然記念物に指定されています。地元の方の不断のお世話のお蔭で、毎年必ずこのような姿を見せてくれます。

The exact route and locations are shown in the map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20170419三春滝桜 (560x420)

Cherry blossoms at Kasumigajo Castle Park, April 17, 2017 (桜 に霞む 霞ヶ城 2017年4月17日)

P4174178 (560x416)
This was a view of Kasumigajo Castle Park, a National Historic Site in Nihonmatsu City, as of today. It looked like a kind of hazy view under a cloudy sky surrounded by so many light pink colored cherry blossoms.
写真は,二本松にある国指定史跡の霞ヶ城の本日の景色です。曇空のもと、淡いピンクの桜に囲まれて、霞がかかったように見えます。

The exact route and locations are shown in the map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20170417霞ヶ城の桜 (560x421)

Beautiful cherry blossoms in the city center of Koriyama, April 16, 2017 (郡山市街の満開の桜 2017年4月16日)

P4163245 (560x419)
Today was an election day of Koriyama City mayor. I went for vote at nearby Haga Elementary School which was a polling station. At the exit of the school building I happened to find amazing white cherry blossoms in full bloom as shown above. White cherry blossoms are not quite common.
今日は、郡山市長選の投票日で、近くの芳賀小学校に行きました。投票所を出ると、珍しい白花の桜の木が写真のように満開でした。

Then I stopped at some other places in the vicinity of Koriyama Station before coming back to my home.
家に戻る前に、何か所か近くを散策しました。

P4163266 (560x421)
Photo above shows Hayama Falls with cherry blossoms in front at Hayama Park. The artificial waterfall is a symbolic monument of Asaka Canal development in 1882.
写真は、麓山公園にある麓山の滝(飛瀑)と桜です。この人造の滝は、1882年に完成した安積疏水のシンボルになっています。

P4163269 (560x420)
Next, I moved to nearby Nyohoji Temple and found grand scenery of cherry blossoms in the front garden. The temple was established back in 807 and it owns some of national important cultural assets within its precinct.
次に、近くの如宝寺に行くと、前庭の桜の景色はすばらしいものでした(写真)。お寺は、807年創建で、境内には国の重文など文化財がいくつかあります。

P4163277 (560x420)
Then right next to the temple, the entrance approach of historic Kinto Elementary School showed another beautiful scene as shown above. The school is more than 140 years old.
そして、隣の歴史ある金透小学校に行くと、そのアプローチもまた大変きれいでした(写真)。小学校は、明治の初期に創立で、140年以上の歴史があります。

The exact locations are shown in the map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20170416郡山市内の桜 (560x421)
Welcome! 福が満開、福のしま。
Welcome to Fukushima 2019 
Calendar (カレンダー)

03 | 2017/04 | 05
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

国指定(National)
 温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 山(Mountain)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 春の花(Spring_flowers)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 桜(Cherry_blossoms)
 夏の花(Summer_flowers)
 歴史(History)
 鉄道(Railroad)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 川(River)
 紅葉(Autumn_leaves)
 雪景色(Snow_scene)
 グルメ(Tasty_food)
 天然記念物(Natural_monument)
 道の駅(Roadside_station)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 自転車道(Cycling_road)
 白鳥(Swans)
 夏の虫(Summer_insects)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 湿原(Marsh)
 城(Castle)
 動物(Animals)
 祭り(Festival)
 公共の宿(Public_inn)
 民芸品(Folk_art)
 駅(Railroad_station)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 滝(Falls)
 イベント(Special_event)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 海岸(Seashore)
 イベント(Cycling_event)
 梅(Ume_blossoms)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 有料道路(Toll_road)
 秋の花(Autumn_flowers)
 芭蕉(Basho)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 橋(Bridge)
 イべント(Special_event)
 ツツジ(Azalea)
 田んぼアート
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島地域通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

しらかわ検定1級
Omotenashi Guide Fukushima 2019 Calendar
2019年おもてなし福島カレンダー

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)