Mysterious Jodomatsu Park in Koriyama, Sept. 24, 2015 (浄土松公園 の神秘、郡山市 2015年9月24日)

Today, I visited Jodomatsu Park in Koriyama City. There I met with beautiful scenery with pine trees and strange white rocks.
本日は、郡山市の浄土松公園に行きました。たくさんの松の木と、奇岩の不思議な光景を見ました。

The exact route and locations are shown in the map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20150924浄土松公園 (560x420)

Jodomatsu Park is located about 12km west of JR Koriyama Station. The area has a beautiful landscape with pine trees and mysteriously shaped white rocks. The word "jodomatsu" means pure land pine trees in Japanese. The area was designated as natural monument by Fukushima Pref.
浄土松公園は、JR郡山駅の西方約12kmのところにあります。ここは、たくさんの松の木と、白い神秘的な奇岩が織りなす美しい光景を見ることができます。福島県の天然記念物に指定されています。

P9243774 (560x347)

P9243776 (560x420)

P9243778 (560x420)
Some of the views at entrance area of the park are shown above. The area is being maintained quite well.
上の写真は、公園の入り口の光景で、きれいに管理されています。

P9243788 (560x420)

P9243799 (560x420)

P9243808 (560x420)
(Mysterious scenery of Jodomatsu Park, Koriyama, Sept. 24, 2015, 浄土松公園 の神秘、郡山市、2015/9/24)
Walking some 10 minutes into the park, there expands mysterious but beautiful scenery with pine trees and strange white rocks as shown above. Some of these rocks have collapsed by the Great East Japan Earthquake on March, 2011. And the rocks are still changing their shapes by weathering.
奥に10分ほど歩くと、松の木と奇岩の不思議な光景が広がります。岩の一部は、2011年の大震災で崩れています。また、岩は絶えず風化により、形を変えています。

Oyasuba Kofun (Tumulus) and kofun singer Marikofun live, Sept. 22, 2015 (大安場古墳に、まりこふんLIVE出演 2015年9月22日)

Today I visited Oyasuba Kofun in Koriyama City where Kofun Festival is being held through tomorrow. A powerful kofun singer Marikofun sang and danced live on the outdoor stage.
本日、近くの大安場古墳で、古墳まつりがあったので、行きました。野外ステージで、古墳シンガーまりこふんの生出演もありました。

The exact route and locations are shown in the map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20150922大安場古墳 (560x420)

Oyasuba Kofun (=Tumulus) is the largest square type kofun in Tohoku Region. It is considered that a powerful local family member in 300's had been buried. Many artifacts have also been found there. This place was designated as National Historic Site.
大安場古墳は、東北一の前方後方墳で、4世紀に、この地方の豪族が葬られたとのことです。多くの、遺品も発見され、国指定の史跡になっています。

P9223657 (560x415)
(Oyasuba Kofun, Koriyama City, Sept. 22, 2015 郡山市、大安場古墳、2015/9/22)
Today, the Oyasuba Kofun looked as shown above.
写真は、本日の、大安場古墳です。

P9223665 (560x419)
There stands a guidance building shown above. Many artifacts related to the kofun are displayed inside. The shape of the building itself is designed similar to a bracelet like artifact found here.
隣には、ガイダンス施設もあり、発掘品など、多くが展示されています。建屋の形自身が、発掘された腕輪に、デザインされています。

P9223720 (560x420)

P9223742 (560x420)

P9223756 (560x420)

P9223746 (560x420)
(Kofun singer Marikofun at Oyasuba Kofun, Koriyama City, Sept. 22, 2015 郡山市、大安場古墳 での まりこふん、2015/9/22)
As one of the main events of the Kofun Festival, a singer & song writer, keyboard player and also a talented entertainer Marikofun performed her song and dance live. It was a really powerful, lovely and also intellectual performance based on kofun knowledge and experiences. Some of the scenes are shown above. The live show was free of charge.
古墳まつりの目玉の一つに、古墳シンガーまりこふんのライブ出演がありました。古墳好きで、自作自演(歌もキーボードも踊りも)のシンガーで、タレント性豊かで、圧倒されます。写真は、そのシーンの一部です。無料でした。

20150922大安場video1 20150922大安場video3 20150922大安場video2

She also composed a song for Oyasuba Kofun. Words and music are done all by herself. It was very good. Here are very short footages above just for getting atmosphere of the stage.
大安場古墳の歌も、作詞作曲し、披露されました。(年内、CD予定とのこと。) 上をクリックすれば、ごく短い映像があるので、雰囲気だけでもどうぞ。

Parnassia flowers and grand view from Mt. Hitaitori, Sept. 21, 2015 (額取山のウメバチソウと、絶景 2015年9月21日)

Today, I pedaled up to Goreibitsu Pass (837m) and then walked along the mountain trail toward Mt. Taishouhata (1056m) and finally to Mt. Hitaitori or another name Mt. Asaka (1008m).
本日は、郡山市の山間の、御霊櫃峠(837m)から大将旗山(1056m)と額取山(ひたいとりやま、1008m、安積山とも呼びます)に行ってきました。

The exact route and locations are shown in the map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20150921額取山 (560x420)

P9213515 (560x417)
(Lake Inawashiro from Mt. Taishouhata, Koriyama City, Sept. 21, 2015, 大将旗山からの猪苗代湖、郡山市、2015/9/21)
After I reached Goreibitsu Pass with by bike, I started to walk toward Mt. taishouhata. It was a fine day and I could see a gorgeous view of Lake inawashiro along the trail such as shown above.
御霊櫃峠まで、自転車で行き、その後、大将旗山に向かって歩きました。天気が良く、山道に沿って、写真のような、猪苗代湖の雄大な景色が見れます。

P9213538 (560x420)
(Parnassia flowers at Mt. Hitaitori, Koriyama City, Sept. 21, 2015, ウメバチソウ、額取山、郡山市、2015/9/21)
Then I met with this autumn flower called parnassia as shown above. This flower can be seen in several places along the trail from just before the top of Mt. Taishouhata until another top of Mt. Hitaitori. I love this majestic white flower which starts to bloom after most of summer flowers have gone.
写真は、秋の花のウメバチソウです。大将旗山の少し手前から、額取山までの山道に、所々あります。夏の花が終わったあと、凛と咲くこの花は、大好きです。

P9213539 (560x420)
I also found the last pink flower of a kind of Dianthus as shown above.
カワラナデシコの花が、1つだけ残っていました。

P9213557 (560x420)

P9213552 (560x420)
(Lake Inawashiro from Mt. Hitaitori, Koriyama City, Sept. 21, 2015, 額取山からの猪苗代湖、郡山市、2015/9/21)
I want to show you some of the superb views from the top of Mt. Hitaitori above. Lake Inawashiro with gold rice fields of Jokohama district in front and a part of Mt. Bandai in the back are on the views.
額取山の頂上からは、雄大な景色が望めます。写真は、猪苗代湖と、手前にある上戸浜近くの黄金色の水田、奥の磐梯山の一部です。

P9213567 (560x420)
I could also see the bare Mt. Issaikyo of Azuma Mountain Range in the far north as shown above.
遥か遠くに、吾妻連峰の一切経山(はげ山に見える火山)も、見えました。
Welcome! 福が満開、福のしま。
Welcome to Fukushima 2017
Calendar (カレンダー)

08 | 2015/09 | 10
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 - - -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 国指定(National)
 山(Mountain)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 春の花(Spring_flowers)
 桜(Cherry_blossoms)
 夏の花(Summer_flowers)
 鉄道(Railroad)
 川(River)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 紅葉(Autumn_leaves)
 雪景色(Snow_scene)
 グルメ(Tasty_food)
 歴史(History)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 道の駅(Roadside_station)
 自転車道(Cycling_road)
 天然記念物(Natural_monument)
 白鳥(Swans)
 夏の虫(Summer_insects)
 湿原(Marsh)
 公共の宿(Public_inn)
 動物(Animals)
 駅(Railroad_station)
 城(Castle)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 滝(Falls)
 民芸品(Folk_art)
 祭り(Festival)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 イベント(Cycling_event)
 イベント(Special_event)
 有料道路(Toll_road)
 秋の花(Autumn_flowers)
 梅(Ume_blossoms)
 海岸(Seashore)
 芭蕉(Basho)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 ツツジ(Azalea)
 イべント(Special_event)
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島特例通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

Omotenashi Guide Fukushima 2018 Calendar
2018年おもてなし福島カレンダー
New!

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)