【2014年6月25日】 雄国沼湿原 の ニッコウキスゲ など (June 25, 2014: Nikkoukisuge at Ogunimuma Marsh, Urabandai, Fukushima Pref.)

本日は、国道459沿いの 雄子沢 (おしざわ)口から、せせらぎ探勝路 を通り、雄国沼 (おぐにぬま)湿原 に行きました。
Today I pedaled to Oshizawa Entrance along Route 459 and then walked along Seseragi Path and finally arrived at Ogunimuma Marsh.

場所と経路は、下の地図を参照。(経路は、GPSログデータによります。クリックで、地図の拡大と標高表示ができます。)
The location and the actual route were shown in the map below. (The route data were from GPS log data. The details of the map and the altitude data can be seen by clicking the map.)
20140625雄国沼 (560x417)

雄国沼湿原 は、国の 天然記念物 に指定され、春から夏に、色々な花が楽しめます。今回は、雄子沢口 (場所は地図の☆1です)から約4km沢沿いを歩き(せせらぎ探勝路と呼びます)、湿原に出ます。以下、その光景です。
Oguninuma Marsh had been declared National Natural Monument and many kinds of flowers bloom during spring and summer. This time I walked along a stream from Oshizawa Entrance (the location was red asterisk 1 in the map) and walked 4km to the marsh. Some views are shown below on the way.

P6255389 (560x420)
ギンリョウソウ (銀竜草)です。初めて見ました。あちこちにあり、白いから目立ちます。場所は、地図の☆2です。( 雄国沼 せせらぎ探勝路 ギンリョウソウ 2014/6/25)
Above photo shows white plant named monotropastrum humile. It was the first time for me. I found many of them. It was easy to find since the color was white. The location was red asterisk 2 in the map.

P6255406 (560x420)
エゾハルゼミ のメスです。場所は、地図の☆3です。 ( 雄国沼 せせらぎ探勝路 エゾハルゼミ 2014/6/25)
Above photo shows a kind of female cicada. The location was red asterisk 3 in the map.

P6255444 (560x420)

P6255443 (560x420)
ウラジロヨウラク (裏白瓔珞)です。休憩舎の近くの、☆4の場所です。 (雄国沼 せせらぎ探勝路 ウラジロヨウラク 2014/6/25)
Above photos show a flower tree called Menziesia multiflora. I found it near the rest house. The location was red asterisk 4 in the map.


P6255469 (560x420)

P6255529 (560x419)

P6255509 (560x420)
湿原に出ると、ニッコウキスゲの大パノラマが広がります。皆さん歓声を上げていました。場所は、地図の☆5です。 (雄国沼湿原 ニッコウキスゲ 2014/6/25)
Above photos show panoramic views of Nikkokisuge field. Every party cheered at the view. The location was red asterisk 5 in the map.

P6255525 (560x420)
ワタスゲ (綿菅)もたくさん残っています。 ( 雄国沼湿原 ワタスゲ 2014/6/25)
Above photo shows cotton grass field.

P6255536 (560x419)
ヒオウギアヤメ (檜扇菖蒲)です。まだ、少ないですが、これから増えます。(雄国沼湿原 ヒオウギアヤメ 2014/6/25)
Above photo shows special kind of iris called Hiougiayame. More flowers will bloom from now on.

【2014年6月24日】 裏磐梯 の 桧原湖畔 へ (Lake Hibara at Urabandai, Fukushima Pref.)

本日は、北塩原村 裏磐梯 の 桧原湖畔まで来ました。
Today I pedaled to Lake Hibara at Urabandai, Kitashiobara Village.

場所と経路は、下の地図を参照。(経路は、GPSログデータによります。クリックで、地図の拡大と標高表示ができます。)
The location and the actual route were shown in the map below. (The route data were from GPS log data. The details of the map and the altitude data can be seen by clicking the map.)
20140625桧原湖畔 (560x418)

P6245340 (560x420)

P6245341 (560x417)
途中、裏磐梯 の情報入手のため、写真の 磐梯山噴火記念館 に寄ります。また、その向かいに、磐梯山3Dワールド があります。磐梯山 は、1888年に大爆発をし、その時の溶岩が、麓の川をせき止め、現在の裏磐梯の、桧原湖や、五色沼などができました。その状況を、噴火前の昔の地図や、3D映像も使い、説明してあります。
On the way I stopped at Memorial Museum for Eruption of Mt. Bandai. And there was 3D World of Mt. Bandai across the road in which I was surrounded by large 3D screens. Mt, Bandai had erupted in the year 1888 and the magma stopped the flow of rivers in the northern area and this made many lakes and ponds at Urabandai such as Lake Hibara and Goshikinuma Ponds. Details were explained by the old maps before the eruption and also by 3D pictures.

P6245334 (560x420)
なお、記念館のわきに、1920年から70年使われた、日立製の水車発電機も、展示してありました。
Above photo shows an old water-wheel generator made by Hitachi which had been used for 70 years since 1920. This was displayed just beside the Mt. Bandai Museum.

P6245342 (560x420)
途中の路面に、きれいな蝶がとまっていました。アカタテハです。場所は、地図の☆2です。 (裏磐梯 アカタテハ 2014/6/24)
I found a pretty red butterfly on the road. The location was red asterisk 2 in the map.

P6245348 (560x420)
桧原湖畔にある、道の駅 裏磐梯 です。場所は、地図の☆3です。
Above photo shows Roadside Station Urabandai located close to the western shore of Lake Hibara. The location was red asterisk 3 in the map.

P6245363 (560x420)
今夜は、湖畔の宿(写真の ステッラ磐遊、場所は地図の☆4です)に泊り、明日、近くの 雄子沢 (おしざわ)口から雄国沼湿原へ行く予定です。宿は、素泊まり専用の、きれいな宿で、周囲は大自然が豊かです。
Tonight I stayed at an inn on the lakeshore and I was planning to walk tomorrow morning to Oguninuma Marsh from Oshizawa Entrance nearby. The inn was Stella Banyu which was located at red asterisk 4 in the map. It was a small and clean inn without meals surrounded by great nature.

P6245357 (560x420)
宿から、自然豊かな草道を200m程歩くと、桧原湖畔にでます。曇りですが、本日の桧原湖と(裏)磐梯山の光景です。場所は、地図の☆5です。宿のご主人が、親切に道案内してくれました。 (桧原湖 磐梯山 2014/6/24)
By 200m walk on the grassy nature road from the inn I could get to the shore of Lake Hibara. Above photo shows today's cloudy view of Lake Hibara with the background of Mt. Bandai. The location was red asterisk 5 in the map. Master of the inn kindly showed me to the shore.

【2014年6月22日】 只見町 の ヒメサユリ 自生地 訪問 (June 22, 2014: Habitats of Lilium rubellum at Tadami Town, Fukushima Pref.)

本日は、只見町 の ブナセンター 主催の、ヒメサユリ 自生地の自然観察会に参加しました。 プナセンター を出発し、百合平 (ゆりだいら)と、入叶津 (いりかなつ)の2箇所です。
Today I attended nature watch event of visiting habitats of Lilium rubellum at Tadami Town. We started from Beech Center of Tadami Town and visited two habitats; Yuridaira and Irikanatsu.

場所と経路は、下の地図を参照。(経路は、GPSログデータによります。但し、今回データ誤りあり、修正しました。)
The location and the actual route were shown in the map below. (The route data were from GPS log data. This time I found some errors in GPS data and I corrected the route in the map.)
20140622只見町ヒメサユリ (560x417)

P6225303 (560x420)

P6225304 (560x418)
最初に、ブナセンター 内、ただみ・ブナと川のミュージアム の、ヒメサユリ の自生地の説明を紹介します。
First, explanation panel in the museum of Beech Center regarding Lilium rubellum distribution at Tadami Town was shown above.

最初に行った、百合平 (ゆりだいら)は、只見駅 から徒歩で、20分位のところにあります。自生地ですが、人が、年に1-2度、下草刈りをします。
The first habitat Yuridaira was located about 20 minutes' walk from JR Tadami Station. It was a real habitat; however men and women remove grasses once or twice a year at Yuridaira.

P6225314 (560x420)

P6225312 (560x420)
現在、花はほぼ終わり、ごくわずか残っている状態でした。写真は、観察会の様子と、残っている一例です。 (只見町 百合平 ヒメサユリ 2014/6/22)
Today flower bloom was almost over and only few of them were left. Above photos show the view at Yuridaira and flowers of Lilium rubellum.

雪食斜面 (560x347)

ヒメサユリ拡大 (560x367)
次に行ったのは、叶津川 沿いの、入叶津 (いりかなつ)です。ここは、写真のように、急斜面が雪崩(なだれ)により削られ、岩肌がでているところ(雪食斜面)で、人の手が全く入らない100%自生地です。川の対岸で、遠くから見るしかないが、拡大すると、いくつか咲いているのが、わかります。 (只見町 入叶津 ヒメサユリ 2014/6/22)
Next we went to habitat at Irikanatsu area along Kanatsu River. Here as shown above steep slopes had been scraped off by frequent snow slides. Human has nothing to do with these slopes thus these habitats are 100% wild. We could not get close to those Lilium rubellums since they were on the other side of the large river. However, when I magnified the view I could find several flowers of Lilium rubellum there.

P6225297 (560x420)
只見町 は、ツキノワグマ が多く生息しています。ミュージアムに剥製の展示がありました。
There live many black bears at Tadami Town. The museum displayed some stuffed bears.

P6225299 (280x209)

P6225298 (280x210)
また、只見町 で採集された、クワガタ の標本もありました。ヒメオオクワガタ (上)と、オオクワガタ (下)です。
I also found some specimens of stag beetles which were caught at Tadami Town.
Welcome! 福が満開、福のしま。
Welcome to Fukushima 2020 
Calendar (カレンダー)

05 | 2014/06 | 07
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

国指定(National)
 山(Mountain)
 温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 春の花(Spring_flowers)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 桜(Cherry_blossoms)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 歴史(History)
 夏の花(Summer_flowers)
 鉄道(Railroad)
 紅葉(Autumn_leaves)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 川(River)
 雪景色(Snow_scene)
 グルメ(Tasty_food)
 天然記念物(Natural_monument)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 道の駅(Roadside_station)
 自転車道(Cycling_road)
 白鳥(Swans)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 夏の虫(Summer_insects)
 駅(Railroad_station)
 湿原(Marsh)
 城(Castle)
 イベント(Special_event)
 公共の宿(Public_inn)
 動物(Animals)
 滝(Falls)
 祭り(Festival)
 民芸品(Folk_art)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 梅(Ume_blossoms)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 秋の花(Autumn_flowers)
 海岸(Seashore)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 イベント(Cycling_event)
 有料道路(Toll_road)
 芭蕉(Basho)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 (Winter_flowers)
 民芸品
 ツツジ(Azalea)
 イべント(Special_event)
 田んぼアート
 冬の花
 橋(Bridge)
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島地域通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

しらかわ検定1級
Omotenashi Guide Fukushima 2021 Calendar
2021年おもてなし福島カレンダー
NEW!

Fukushima Slide Show 2021 Video
おもてなし福島スライドショー 2021ビデオ
NEW!

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)