Spring flowers at Kitakata countryside, May 16, 2019. (喜多方 川入 に見る春の道端の花 2019年5月16日)

P5159002 (560x420)
(Anemone flaccida habitat, Kawairi, Kitakata, May 16, 2019. ニリンソウ 大群落 川入 山都 喜多方 5/16/2019)
I walked along the countryside road looking for spring flowers of this season for two days near the remote Kawairi hamlet in Yamato district, Kitakata City. The area sits on a foot of Mount Iide (2105m) and the environment was so pristine with full of negative ion in the air making it so refreshing just by walking. Photo above was a large habitat of Nirinso or Anemone flaccida in best season at Kawairi.
喜多方市山都地区はずれの川入集落近くの林道に沿って、春の道端の花を見ながら歩きました。ここは、飯豊山(2105m)の麓にあり、ありのままの自然が残っていて歩くだけでもマイナスイオンたっぷりで爽快です。写真は、川入集落で見たニリンソウの大群落です。

Today I walked along Kawairi local forest road from Iidenoyu public bath facility to Kawairi hamlet (about 7km). The village closes in winter because of heavy snow accumulation. On the way I found some other flowers as shown below.
初日は、山都の温泉施設「いいでの湯」(ここまでは市の公共デマンドバスでJR山都駅から400円で来れます、要予約)から川入まで、川入林道沿いに歩きました(約7km)。集落は、豪雪地帯で冬は閉じており、今年は4月中旬から民宿を再開しています。途中の道端には、次の花もありました。

P5169025 (560x420)
Photo above shows Rashomonkazura or Meehania urticifolia plant. This was seen everywhere along the roadside.
写真は、ラショウモンカズラ(羅生門葛)です。道端のどこにでもありました。

P5158963 (560x420)
Photo above shows Ezotanpopo plant or Japanese native variety of dandelion which is rare in city area today.
写真は、エゾタンポポで、日本の在来種です。近年市街地では、ほとんど見られません。

P5159019 (560x420)
(Zazenso at Kawairi, Kitakata, May 16, 2019. ザゼンソウ 川入 山都 喜多方5/16/2019)
I also walked beyond Kawairi toward Osawa camping site, which was about 30 minute walk. The owner of minshuku inn at Kawairi, where I stayed overnight, kindly guided me to a wetland along the road, where rare Zazenso or Eastern skunk cabbage plant grows. The season of the plant has already gone for weeks but few still remained as shown above.
川入集落から更に先の、御沢キャンプ場まで歩きました(約30分)。川入の民宿のご主人が親切に、ザゼンソウが群生する湿地帯に案内してくれました。既に時期はとうに過ぎていましたが、極わずか写真のように残っていました。

P5158969 (560x420)
There were some small landmarks along the way. One of them was an old stone monument of Mount Iide standing just beside the Ichinoto River as shown above.
話は元に戻り、林道の道沿いには一の戸川のすぐ脇に、古い「飯豊山」の石碑も残っていました。

P5158972 (560x420)
There was an excellent cold water spring called Attazaka Spring as shown above. It was a very good refreshing break during the walk.
また、写真の「アッタ坂の清水」というおいしい清水もあります。途中でのどを潤すにはちょうど良い場所にあります。

The exact route and locations are shown in the map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20190515_16川入 (560x420)

Adonis habitat at Numanodaira, Kitakata, March 20, 2019. (福寿草広がる 沼ノ平の丘に 喜多方 2019年3月20日)

P3208171 (560x420)
Today I visited Adonis Festival at Numanodaira, Kitakata City, where one of the largest natural habitats of Adonis plant in Japan spread out. Adonis is one of the earliest flowers to bloom in early spring, together with ume blossoms, ahead of all the cherry blossoms. Most usually it appears in small to medium scale groups on the sunny banks or in your backyards across Japan. But this habitat at Numanodaira stretched across vast area in the neighborhood. Only a fraction of it was shown in the picture above. Today was the second time I visited here. Last time, five years ago, it was on April 1st. So today it was 10 days earlier than before due to recent warm weather.
本日は、沼ノ平(喜多方市)の福寿草まつりに行きました。全国でも有数の群生地です。福寿草は、冬から初春にかけて梅などと共に最初に咲く花で、桜の前座を飾ります。普通は、日当たりの良い土手や裏庭に小~中規模に全国どこにも咲きますが、沼ノ平は、周辺の丘一帯に大規模に群生します。写真は、そのごく一例です。今回は2度目で、前回の5年前は4月1日に来ています。暖冬の影響で、10日も早くなりました。

P3208198 (560x338)
Photo above shows a map on site which shows the whole habitat area.
写真は、現地に立つ群生地全体の地図です。

P3208142 (560x420)

P3208190 (560x420)

P3208167 (560x420)
Some other views of today are shown above. Also, they had a small soba or buckwheat noodle restaurant on site and it was the best kind. This area in Kitakata City is called Yamato district which is very popular with excellent soba noodles.
写真は、今日のその他の光景です。現地には、そば屋もあり大変おいしいです。喜多方市のこの山都(やまと)地区は、そばの郷として有名です。

The nearest JR station to the location is Yamato Station of Ban-etsu West Line. They have a local public demand bus service between the station and the habitat site in weekdays. The fare is reasonable 400 yen for one way (800 yen for round trip) and it takes about 20 minutes. This is very convenient for travelers without cars.
最寄りのJR駅は、磐越西線の山都駅です。そこから自生地までは、地元の公共交通のデマンドバス(みんべえ号)が週日に走っています。片道400円(往復800円)で乗れて、大変便利です。

The exact route and locations are shown in the map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20190320numanodaira_map (560x420)

Tadami snow scenery, Jan. 30, 2019. (只見 のすてきな 雪景色 2019年1月30日)

P1307911 (560x420)
(Tadami snow scenery, Jan. 30, 2019. 只見 雪景色 只見川 浅草岳1/30/2019)
Tadami Town gives us the finest deep white snow scenery in this time of year. Today, I walked from Shiozawa village to JR Tadami Station along the national R252, which was mostly along the Tadami River. The route, which was about 10km long, showed me fantastic snow scenery along the way with snow-capped surrounding mountains. Photo above was one of them, viewed from the sidewalk of Yagisawa snow shed. A mountain in the back was Mt. Asakusadake (1585m), one of Best 100 Mountains in Japan, and the river in front was the Tadami River.
Early this morning I took a train from JR Koriyama Station to Aizukawaguchi Terminal of JR Tadami Line. Then I changed to the substitute bus service operated by JR, because train operation for this section was still suspended, and got off at Aizushiozawa bus stop. The train operation is scheduled to resume by the end of FY 2021.
冬のこの時期は、只見町で最高の雪景色が見られます。本日は、町の塩沢地区から只見駅まで国道252沿いを歩いてみました(約10km)。ほとんどが只見川沿いに進み、冠雪の山々と共にすてきな景色でした。写真は、途中の八木沢スノーシェッドの歩道から撮ったものです。奥の山は、日本百名山の浅草岳(1585m)、手前は只見川です。
 今朝早く、郡山から電車で只見線の会津川口駅まで行き、代行バスに乗り換え、会津塩沢バス停で降りました。この区間は、電車はまだ止まっていて、JR代行バスになっていますが、2021年度末に電車再開予定です。

Some other views which captivated my eyes were shown below in the order along the way. Please look at the map in the bottom for each location.
道中の他の景色のいくつかを、以下紹介します。場所は、一番下の地図を参照ください。

P1307878 (560x420)
(Tadami snow scenery, Jan. 30, 2019. 只見 雪景色 十島橋 蒲生岳1/30/2019)
Picture above was a view from Jujima Bridge which was a few minute walk from the bus stop at Shiozawa. The mountain in front was Mt. Gamo (828m).
写真は、十島橋(塩沢のバス停から徒歩数分)からのものです。手前は、蒲生岳(828m)です。

P1307880 (560x420)
(Tadami snow scenery, Jan. 30, 2019. 只見 雪景色 寄岩橋 蒲生岳1/30/2019)
Picture above was a view from Yoriiwa Bridge, which was 10 minute walk from the first destination, showing the same mountain.
 写真は、寄岩橋(前の場所から徒歩10分)からのものです。同じ蒲生岳です。

P1307885 (560x420)
(Tadami snow scenery, Jan. 30, 2019. 只見 雪景色 只見川 蒲生橋 1/30/2019)
Picture above, which shows the Tadami River, was a view from Gamo Bridge which was another 30 minute walk from the previous one.
 写真は、只見川で、蒲生橋(前の場所から30分)からです。

P1307897 (560x420)
(Tadami snow scenery, Jan. 30, 2019. 只見 雪景色 R252 浅草岳1/30/2019)
Picture above shows typical scenery along Route 252 in Tadami Town with snow walls on both sides.
 写真は、国道252号からの景色です。道路脇は雪の壁になっており(今年は例年の2/3と少ないです)、遠く左手は浅草岳です。

P1307926 (560x420)
(Tadami snow scenery, Jan. 30, 2019. 只見 雪景色 叶津川 1/30/2019)
Picture above shows the snow-capped Kanotsu River with mountains in the back. The location is 1hr walk from JR Tadami Station.
 写真は、冠雪の叶津川(只見川に流れ込む支流)と背景の山です。ここまで来ると、只見駅まであと1時間です。

The exact route and locations are shown in the map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20190130塩沢_只見_雪景色 (560x420)
Welcome! 福が満開、福のしま。
Welcome to Fukushima 2019 
Calendar (カレンダー)

05 | 2019/06 | 07
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

国指定(National)
 温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 山(Mountain)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 春の花(Spring_flowers)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 桜(Cherry_blossoms)
 夏の花(Summer_flowers)
 歴史(History)
 鉄道(Railroad)
 川(River)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 紅葉(Autumn_leaves)
 雪景色(Snow_scene)
 グルメ(Tasty_food)
 天然記念物(Natural_monument)
 道の駅(Roadside_station)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 自転車道(Cycling_road)
 白鳥(Swans)
 夏の虫(Summer_insects)
 湿原(Marsh)
 城(Castle)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 公共の宿(Public_inn)
 民芸品(Folk_art)
 動物(Animals)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 駅(Railroad_station)
 滝(Falls)
 祭り(Festival)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 イベント(Special_event)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 イベント(Cycling_event)
 梅(Ume_blossoms)
 海岸(Seashore)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 有料道路(Toll_road)
 秋の花(Autumn_flowers)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 芭蕉(Basho)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 ツツジ(Azalea)
 橋(Bridge)
 イべント(Special_event)
 田んぼアート
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島地域通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

しらかわ検定1級
Omotenashi Guide Fukushima 2019 Calendar
2019年おもてなし福島カレンダー

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)