Kamishibui lotus garden in Hanawa, July 21, 2022. 塙町上涩井的连园。七月二十一号二〇二二年。塙町 上渋井蓮園2022年7月21日。

P7213537_570.jpg
(# Kamishibui, lotus garden, Hanawa, July 21, 2022. #塙町 上渋井 蓮園7/21/2022)
Today I visited Kamishibui lotus garden in the southern town of Hanawa. A photo above shows the view as of today. There are two varieties of the lotus. Pink one is ancient lotus or Oga lotus, which came from ancient times. White one is called Zuiko lotus which came from the Edo period. This lotus garden was developed since 2016 by the local people.
本日は、塙町の上渋井蓮園に行きました。写真はその風景です。ピンクと白の2種類あり、ピンクは古代ハスまたは大賀ハス、白は江戸時代からの瑞光蓮です。蓮園は、2016から地元の有志が開発してきたものです。

P7213540 (2)_570

P7213538_570.jpg
Photos above are close-up views of the ancient lotus flower.
上は、古代ハスの近接写真です。

P7213547 (2)_570
Photo above is another view of the lotus garden. Flowers were already in their best season as shown above.
園内のハスは、既にピークを迎えていました。

The location is about 1.5km or 30-minute walk north from Iwakihanawa Station of JR Suigun Line.
場所は、JR水郡線の磐城塙駅から徒歩30分ほど(1.5km)北に行った所にあります。

The exact route and locations are shown in a map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20220721上渋井蓮園_570

Brilliant ‘tsurushibina’ decorations at Hanawa, Feb. 21, 2019. (塙 の華麗な つるし雛 2019年2月21日)

P2218015 (560x420)
Traditional ‘tsurushibina’ or hanging decorations for girls’ festival are being publicly displayed at some of the locations in Fukushima in this time of year. Hanawa Town is one of them. Photo above shows tsurushibina exhibition at Community Plaza inside the Iwakihanawa Station building of JR Suigun Line. Each of the hanging pieces was made by handicraft quilting using scrap cloth. A group of local women volunteers called ‘Quiltmate Hanawa’ made all of these. Actually this tradition had spread across Japan in late Edo Period and was passed down to this day.
この時期になると、福島県各地で伝統のつるし雛の飾りつけが、公開されます。塙町もその1つです。写真は、JR水郡線の磐城塙駅舎内の、コミュニティプラザでの展示です。ぶら下がっている飾りは、端切れを利用して1つ1つ手作業でつくったキルトです。地元の女性ボランティアグループ「キルトメイトはなわ」の方達が作りました。この伝統は、江戸後期に国内各地に広がり、今日に伝わるものです。

P2218005 (560x420)
Photo above was taken from a different angle and you can see the whole hanging structure from above. This exhibit continues through March 3rd which is the girls’ festival day. JR Iwakihanawa Station is about 1.5hr train ride from Koriyama.
写真は、別の角度から撮ったものですが、全体のつりさげ構造がわかります。この展示は、ひな祭りの3月3日まで続きます。磐城塙(いわきはなわ)駅は、郡山から電車で1時間半ほどです。

Wild azalea mountains in southern Fukushima (Yamatsuriyama & Furoyama), May 8, 2017 (風呂山公園 と 矢祭山 の 山ツツジ が見事です 2017年5月8日)

P5084740 (560x420)
(Furoyama Park, Azalea, Suigun Line, Hanawa Town, May 8, 2017 風呂山公園 山ツツジ 水郡線 塙町 2017/5/8)
It was a clear day today with no cloud suitable for taking outdoor pictures. I visited two of wild azalea mountains in southern Fukushima: Yamatsuriyama Park and Furoyama Park. The picture above shows a spectacular view of Furoyama Park in Hanawa Town with its thousands of wild azaleas in full bloom. JR Suigun Line runs nearby with its colorful body as shown in the picture, so everyone can see the view from train.
本日は、雲一つない晴天、外で写真を撮る良い機会でした。福島県南部の山ツツジの名所、矢祭山と風呂山公園に行きました。写真は、塙(はなわ)町の風呂山公園のすごい景色です。何千本もの山ツツジが満開になっています。カラフルなボディのJR水郡線が傍を通っており、車内からも見えます。

P5084609 (560x420)

P5084597 (560x420)

P5084605 (560x420)
At first I visited Yamatsuriyama Park in Yamatsuri Town which was a southernmost town in Fukushima Pref. I took JR Suigun Line to Yamatsuriyama Station which was also the southernmost railway station in Fukushima. Yamatsuriyama Park is located right in front of the station. Some of wild azalea views on the mountain slope within the park are shown above.
最初は、矢祭町(福島県で最南端の町)の矢祭山公園に行きました。JR水郡線で、これも福島で最南端の鉄道駅の矢祭山駅で降りると、すぐ前が公園です。写真は、本日の公園内の景色です。

P5084650 (560x419)
(Furoyama Park, Azalea, Hanawa Town, May 8, 2017 風呂山公園 山ツツジ 塙町 2017/5/8)
Then I took another ride on JR Suigun Line to the north and got off at Iwakihanawa Sta. Furoyama Park is about 20-minute walk from here. Photo above shows another whole view of the mountain slope from different angle also filled with wild azaleas in full bloom.
次に、再度水郡線で北へ向かい、磐城塙で降りました。そこから、約20分の徒歩で、風呂山公園に行きます。写真は,別の角度からの山の全体です。

P5084689 (560x420)
Photo above shows a close-up view near the entrance of the park,
公園入口近くの、写真です。

P5084724 (560x420)
There were many red tunnel trails under wild azaleas as shown above.
山の中は、写真の山ツツジの朱色のトンネルが、たくさんあります。

P5084708 (560x419)
A view of Hanawa Town could be seen from upper part of the slope.
山の上の方からは、塙町の市街が良く見えます。

P5084730 (560x420)
(Furoyama Park, Azalea, Suigun Line, Hanawa Town, May 8, 2017 風呂山公園 山ツツジ 水郡線 塙町 2017/5/8)
Photo above shows a single-car train of JR Suigun Line bound for Koriyama travels by the foot of Mount Furoyama.
写真は、1両の水郡線の電車(郡山行)が、風呂山公園の脇を通るところです。

The exact route and locations are shown in the map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20170508矢祭山と風呂山のツツジ (560x421)
Welcome! 福が満開、福のしま。
Omotenashi_Fukushima YouTube 
Calendar (カレンダー)

08 | 2023/09 | 10
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

国指定(National)
 山(Mountain)
 春の花(Spring_flowers)
 温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 歴史(History)
 桜(Cherry_blossoms)
 夏の花(Summer_flowers)
 鉄道(Railroad)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 紅葉(Autumn_leaves)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 川(River)
 雪景色(Snow_scene)
 グルメ(Tasty_food)
 天然記念物(Natural_monument)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 道の駅(Roadside_station)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 自転車道(Cycling_road)
 ビデオ(Video)
 白鳥(Swans)
 夏の虫(Summer_insects)
 駅(Railroad_station)
 祭り(Festival)
 湿原(Marsh)
 民芸品(Folk_art)
 城(Castle)
 動物(Animals)
 イベント(Special_event)
 公共の宿(Public_inn)
 滝(Falls)
 梅(Ume_blossoms)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 秋の花(Autumn_flowers)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 海岸(Seashore)
 イベント(Cycling_event)
 有料道路(Toll_road)
 芭蕉(Basho)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 田んぼアート
 橋(Bridge)
 ツツジ(Azalea)
 冬の花
 イべント(Special_event)
 民芸品
 (Tanbo_art)
 (Tradition)
 伝統文化
 (Video)
 ビデオ
 (Winter_flowers)
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島地域通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

しらかわ検定1級
Omotenashi_Fukushima YouTubeNEW!

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)