Brilliant ‘tsurushibina’ decorations at Hanawa, Feb. 21, 2019. (塙 の華麗な つるし雛 2019年2月21日)

P2218015 (560x420)
Traditional ‘tsurushibina’ or hanging decorations for girls’ festival are being publicly displayed at some of the locations in Fukushima in this time of year. Hanawa Town is one of them. Photo above shows tsurushibina exhibition at Community Plaza inside the Iwakihanawa Station building of JR Suigun Line. Each of the hanging pieces was made by handicraft quilting using scrap cloth. A group of local women volunteers called ‘Quiltmate Hanawa’ made all of these. Actually this tradition had spread across Japan in late Edo Period and was passed down to this day.
この時期になると、福島県各地で伝統のつるし雛の飾りつけが、公開されます。塙町もその1つです。写真は、JR水郡線の磐城塙駅舎内の、コミュニティプラザでの展示です。ぶら下がっている飾りは、端切れを利用して1つ1つ手作業でつくったキルトです。地元の女性ボランティアグループ「キルトメイトはなわ」の方達が作りました。この伝統は、江戸後期に国内各地に広がり、今日に伝わるものです。

P2218005 (560x420)
Photo above was taken from a different angle and you can see the whole hanging structure from above. This exhibit continues through March 3rd which is the girls’ festival day. JR Iwakihanawa Station is about 1.5hr train ride from Koriyama.
写真は、別の角度から撮ったものですが、全体のつりさげ構造がわかります。この展示は、ひな祭りの3月3日まで続きます。磐城塙(いわきはなわ)駅は、郡山から電車で1時間半ほどです。

Wild azalea mountains in southern Fukushima (Yamatsuriyama & Furoyama), May 8, 2017 (風呂山公園 と 矢祭山 の 山ツツジ が見事です 2017年5月8日)

P5084740 (560x420)
(Furoyama Park, Azalea, Suigun Line, Hanawa Town, May 8, 2017 風呂山公園 山ツツジ 水郡線 塙町 2017/5/8)
It was a clear day today with no cloud suitable for taking outdoor pictures. I visited two of wild azalea mountains in southern Fukushima: Yamatsuriyama Park and Furoyama Park. The picture above shows a spectacular view of Furoyama Park in Hanawa Town with its thousands of wild azaleas in full bloom. JR Suigun Line runs nearby with its colorful body as shown in the picture, so everyone can see the view from train.
本日は、雲一つない晴天、外で写真を撮る良い機会でした。福島県南部の山ツツジの名所、矢祭山と風呂山公園に行きました。写真は、塙(はなわ)町の風呂山公園のすごい景色です。何千本もの山ツツジが満開になっています。カラフルなボディのJR水郡線が傍を通っており、車内からも見えます。

P5084609 (560x420)

P5084597 (560x420)

P5084605 (560x420)
At first I visited Yamatsuriyama Park in Yamatsuri Town which was a southernmost town in Fukushima Pref. I took JR Suigun Line to Yamatsuriyama Station which was also the southernmost railway station in Fukushima. Yamatsuriyama Park is located right in front of the station. Some of wild azalea views on the mountain slope within the park are shown above.
最初は、矢祭町(福島県で最南端の町)の矢祭山公園に行きました。JR水郡線で、これも福島で最南端の鉄道駅の矢祭山駅で降りると、すぐ前が公園です。写真は、本日の公園内の景色です。

P5084650 (560x419)
(Furoyama Park, Azalea, Hanawa Town, May 8, 2017 風呂山公園 山ツツジ 塙町 2017/5/8)
Then I took another ride on JR Suigun Line to the north and got off at Iwakihanawa Sta. Furoyama Park is about 20-minute walk from here. Photo above shows another whole view of the mountain slope from different angle also filled with wild azaleas in full bloom.
次に、再度水郡線で北へ向かい、磐城塙で降りました。そこから、約20分の徒歩で、風呂山公園に行きます。写真は,別の角度からの山の全体です。

P5084689 (560x420)
Photo above shows a close-up view near the entrance of the park,
公園入口近くの、写真です。

P5084724 (560x420)
There were many red tunnel trails under wild azaleas as shown above.
山の中は、写真の山ツツジの朱色のトンネルが、たくさんあります。

P5084708 (560x419)
A view of Hanawa Town could be seen from upper part of the slope.
山の上の方からは、塙町の市街が良く見えます。

P5084730 (560x420)
(Furoyama Park, Azalea, Suigun Line, Hanawa Town, May 8, 2017 風呂山公園 山ツツジ 水郡線 塙町 2017/5/8)
Photo above shows a single-car train of JR Suigun Line bound for Koriyama travels by the foot of Mount Furoyama.
写真は、1両の水郡線の電車(郡山行)が、風呂山公園の脇を通るところです。

The exact route and locations are shown in the map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20170508矢祭山と風呂山のツツジ (560x421)

Dahlia Festival in Hanawa Town part Ⅱ, Eryuda Falls in Samegawa Village, and Bobata Onsen, Sept. 15, 2015 (塙のダリア祭りその2、鮫川村の江竜田の滝、母畑元湯 2015年9月15日)

Last night I stayed at Yuyu Land Hanawa of Yujimata Hot Spring. This facility has a large dahlia garden in front across the road. This was my first visit this morning. Then I pedaled north and visited Eryuda Falls in Samegawa Village. Final goal today was Bobata Hot Spring of Ishikawa Town.
昨夜は、塙町の山間にある、湯遊ランドはなわに泊りました。この施設には、大きなダリア園があり、今朝はまず、そちらに行きました。その後、鮫川村の江竜田の滝に行き、最後は、石川町にある、母畑温泉です。

The exact route and locations are shown in the map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20150915塙と江竜田と母畑 (560x420)

P9153286 (560x420)
Picture above shows a Yuyu Land Hanawa Inn of Yujimata Onsen. This is a nice public inn of Hanawa Town located in a remote area 550m above sea level..
上の写真は、湯遊ランドはなわです。塙町の公共の宿で、山間の標高550mのところに、あります。

P9153297 (560x418)

P9153302 (560x420)

P9153326 (560x421)

P9153337 (560x420)

P9153355 (560x420)
Yuyu Land Hanawa owns a large dahlia garden. In this time of the season, dahlia has become in full bloom as shown in the photos above. The best time will last until October. Dahlia Festival of Hanawa Town lasts through the end of October.
この湯遊ランドはなわのダリア園は、既に満開の状況でした。まだつぼみもたくさんあり、10月まで見れます。塙町のダリア祭りも、10月までやっています。

P9153415 (560x420)
During Dahlia Festival you can find other dahlia gardens in many places in the town. Picture above shows a bus stop with dahlia garden which I found on the way to Eryuda Falls.
ダリア祭りの間、町中には、大小のダリア園が見れます。写真は、バス停のダリア園で、立派なものです。

P9153377 (560x419)

P9153364 (560x420)
Leaving Hanawa Town, I headed toward Eryuda Falls in Samegawa Village. There are six falls at the site and two of them are shown above.
江竜田の滝は、鮫川村にあり、6つの滝があります。写真は、その内の2つです。紅葉の時期も、良いと思います。

P9153375 (560x417)
The site had been selected best 100 greens of Fukushima as shown in the stone monument in the picture above.
江竜田の滝は、写真のように、ふくしま緑の百景にもなっています。

P9153445 (560x419)
Then I headed toward Bobata Hot Spring Site in the north. On the way I stopped at mega solar power plant which was built in an old golf course site as shown above.
最後の母畑温泉に行く途中、浅川町のメガソーラーに寄りました。ゴルフ場跡地に、造られたものです。

P9153450 (560x420)

P9153457 (560x406)

P9153461 (560x420)
Bobata hot spring site was founded in 1063. The original spring site is called Bobata Motoyu. This is where I stayed tonight. The building is an old (more than 100 years) wooden style with an old style bath as shown in the photos above. This alkaline and radioactive spring was excellent.
母畑温泉は、1063年に始まりました。一番古いのが、母畑元湯で、本日はそこに泊ります。写真のように、木造3階の明治時代の古い建屋で、湯治専門です。アルカリ性のラジウム泉で、大変良いお湯です。(近くに、有名な豪華な宿もありますが、源泉は別とのことです。鄙びた、湯治宿を好む方には、ぴったりです。)
Welcome! 福が満開、福のしま。
Welcome to Fukushima 2019 
Calendar (カレンダー)

08 | 2019/09 | 10
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

国指定(National)
 温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 山(Mountain)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 春の花(Spring_flowers)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 桜(Cherry_blossoms)
 夏の花(Summer_flowers)
 歴史(History)
 鉄道(Railroad)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 川(River)
 紅葉(Autumn_leaves)
 雪景色(Snow_scene)
 グルメ(Tasty_food)
 天然記念物(Natural_monument)
 道の駅(Roadside_station)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 自転車道(Cycling_road)
 白鳥(Swans)
 夏の虫(Summer_insects)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 湿原(Marsh)
 城(Castle)
 動物(Animals)
 祭り(Festival)
 公共の宿(Public_inn)
 民芸品(Folk_art)
 駅(Railroad_station)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 滝(Falls)
 イベント(Special_event)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 海岸(Seashore)
 イベント(Cycling_event)
 梅(Ume_blossoms)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 有料道路(Toll_road)
 秋の花(Autumn_flowers)
 芭蕉(Basho)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 橋(Bridge)
 イべント(Special_event)
 ツツジ(Azalea)
 田んぼアート
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島地域通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

しらかわ検定1級
Omotenashi Guide Fukushima 2019 Calendar
2019年おもてなし福島カレンダー

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)