Tatsusawa Fudo Falls in Inawashiro, Nobember 6, 2020. (秋の達沢不動滝 2020年11月6日)

PB062288_570.jpg
(# Tatsusawa Fudo Falls, Inawashiro, Nov. 6, 2020. #達沢不動滝 猪苗代 11/6/2020)
I visited Tatsusawa Fudo Falls in Inawashiro today. Photo above was how it looked like with multiple delicate and elegant streams of water falling down on a single gigantic rock. The water is of the Fudo River from Adatara Mountains.
本日は、猪苗代の達沢不動滝に行きました。写真はその姿で、巨大な一枚岩に何本もの繊細な水の流れが落ちる様は素敵です。水源は、安達太良山脈から来る不動川です。

PB062258_570.jpg
To get to the falls, I took a local bus from JR Inawashiro Station. The bus took me to a bus terminal “Tatsusawa” as shown above. The neighborhood was a small hamlet of Tatsusawa.
滝に行くのに、JR猪苗代駅から路線バスに乗りました。バスは、写真の終点「達沢」まで行きます。周辺は、達沢集落です。

PB062261_570.jpg
I arrived at the bus terminal at 8:50 and then headed for the waterfall. I walked through refreshing countryside road as shown above with utmost autumn atmosphere.
今朝は、「達沢」バス停に8:50に着き滝に向かい歩きました。道中は、写真のような秋の田舎道で気持ちよく歩けます。

PB062262 (2)_570
In about 40-minute walk I came to a torii gate which was the entrance to the spiritual power spot area. Fudo King or Acala is enshrined near the waterfall.
40分程で、写真の鳥居が見えて来ます。ここからは、不動明王が祀られているパワースポットになっています。

PB062266 (2)_570

PB062270 (3)_570
I went through the gates and walked for a while when I found two description boards as shown above. They said that this path was used by the new government forces heading toward Aizuwakamatsu which became a fierce battleground against old shogunate forces at the time of Boshin Civil War in 1868. Also, they said the source of the waterfall is in Mt. Funamyojin which is one of Adatara Mountains.
鳥居をくぐり歩いて行くと、写真の説明版が立っています。この道が、戊辰戦争の時に新政府軍が通り会津若松に向かった道であることや、不動滝の水源が安達太良山系の船明神山からの不動川であることが書かれています。

PB062274_570.jpg
I finally came to the last torii gate in front of the waterfall as shown above. Fudo King was enshrined right in front of the falls.
遂に、滝の前の最後の鳥居に来ました(写真)。滝の前に、不動明王が祀られています。

PB062308_570.jpg
On the way back, I found a small bakery and pizza shop shortly before the bus terminal. The bus starts at 12:40 and I came to the shop about one hour earlier. The shop features wild yeast bread and pizza with no preservatives added. There seemed no other shops or restaurants in this small village. I decided to have a pizza lunch at the outdoor table as well as purchased a takeout bread. It was a healthy meal.
帰り道、バス停の少し手前に写真の小さなパンとピザ屋があるのを見付けました。バスは12:40発でまだ1時間ほどあります。店は、無添加天然酵母を謳っています。この小さな達沢集落には他にお店も無さそうで、ここで昼にすることとしました。外のテーブルでピザを頂き、パンも1つテイクアウトしました。ヘルシーでした。

The exact route and locations are shown in a map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20201106達沢不動滝_570

Autumn scenery in Koriyama, November 5, 2020. (郡山市街の秋 2020年11月5日)

PB052221_570.jpg
(#Hayama Falls, Koriyama, Nov. 5, 2020. #麓山の飛瀑 郡山 11/5/2020)
Today I walked around the city of Koriyama stopping at some of the parks. Photo above was Hayama Falls at Hayama Park where I started walking. This is an artificial waterfall which was originally built in 1882 by the developers of Asaka Canal. Maple trees were planted nearby making autumn scenery more beautiful.
本日は、郡山市街の公園を歩きました。写真は、麓山公園内の「麓山の飛瀑」です。ここは、安積疎水の開拓者達が1882年に造ったのが最初です(安積疎水は、この年に完成しました)。モミジの木が植えられていて、秋はきれいです。

PB052227_570.jpg
The second stop was 21st Century Park just across a road from Hayama Park. Photo above was a garden right next to a tea house called Hayamaso, where people enjoy maccha green tea and Japanese sweets.
次は、道路を隔て向かいにある21世紀公園です。写真は、中にある茶室「麓山荘」の前の庭園です。ここで、抹茶や茶菓子を頂くことができます。

PB052240_570.jpg
(# Bungaku-no-mori garden, Koriyama, Nov. 5, 2020. #文学の森 郡山 11/5/2020)
The third stop was Koriyama Bungaku-no-mori Museum garden as shown above. A building on the right is the museum and beautiful garden with a walkway surrounds it.
三つ目は、こおりやま文学の森の庭園です。写真の右に見えるのが、郡山ゆかりの文学者の資料館で、そのまわりに庭園や小道があります。

PB052252 (2)_570
The last stop was Kaiseizan Park as shown above. Cherry trees with red leaves and gingko trees with yellow decorate the park.
最後は、写真の開成山公園です。桜の赤や銀杏の黄色が、公園を彩っています。

The exact route and locations are shown in the map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20201105郡山市街紅葉_570

Nature of Tadami in autumn, October 31, 2020. (只見の秋 2020年10月31日)

PA312157_570.jpg
(#Beech forest, Yonasawa, Tadami, Oct. 31, 2020. #ブナ林 余名沢 只見 10/31/2020)
I participated in a small nature walking tour held by Tadami Beech Center at Tadami Town today. The site was a nature trail in pristine beech forest along the Yona Stream at eastern part of Tadami. It was in full autumn colors in this season as shown above. This was the very core of Tadami which was designated as Biosphere Reserve under the UNESCO program.
本日は、只見ブナセンター主催の自然観察会に参加しました。場所は、只見町東部の余名沢のブナの自然林です。林は、写真のように秋真っ盛りの景色でした。ここは、ユネスコエコパークに指定された只見の核となる部分です。

PA312128 (2)_570
Because the beech forest tour started early in the morning, I stayed near the site the night before. The excellent hot spring inn was called “Tokinosato-Yurari” as shown above. The tour started from here.
自然観察会は朝早く出発のため、近くの温泉宿「季の郷ゆら里」に前泊しました。ここから、歩き始めます。

PA312163 (2)_570
On the ground of the forest, many young beech trees grew with the leaves changing color as shown above. We learnt a lot about beech trees and how local people took advantage of them in their life from three guide members of the Beech Center. I was grateful for that as well as for the kind support during the walk.
林の地面には、写真のようにたくさんのブナの若木が育っており黄葉していました。ブナを中心に、人間との関わりや利用法などたくさんのことを教わり、また道中の親切なサポートに感謝致します。

PA302109 (2)_570
On the way to the inn the day before, I took JR Tadami Line train which went along the Tadami River, and I stopped at a new museum facility called “Miori” located 5-minute walk from Aizunakagawa Station. This facility, as shown above, was built and operated by Tohoku Electric Power Company (Tohoku-EPCO). The main feature of the museum is to display hydro power generation. The Tadami River hosts about 10 hydro power stations and has been one of the major renewable power sources over the past years.
前日宿に向かう途中、只見線で途中会津中川駅から5分の新しい資料館「みお里」に寄りました。ここは、写真のような建物ですが、東北電力奥会津水力館といい、主に水力発電を中心に展示をしています。只見川沿いには、10ほどの水力発電所があり、再生可能エネルギーの大きな源になっています。

PA302120_570.jpg

PA302122 (2)_570

PA302125_570.jpg
Photos above show one of the corners called “hydro power square”. It shows history, basics, and locations of the hydro power stations. Major development of hydro power stations along the river started after the World WarⅡand 6 of them were built and operated by Tohoku-EPCO.
写真は水力スクエアと呼ぶコーナーで、只見川沿いの水力発電の歴史、原理、場所などが説明されています。主に第二次世界大戦後に開発が始まり、6ヶ所が東北電力によるものです。

PA302116 (2)_570
I was surprised that the company song was also created by Fukushima’s great composer Koseki Yuji as shown above.
驚いたのは、東北電力の社歌が古関裕而作曲で写真のように展示されていました。


PA302101 (2)_570

PA302090 (2)_570
(#Tadami Line, new train, Oct. 30, 2020. #只見線 新電車 金山町 10/30/2020)
By the way, Tadami Line train was updated this spring to a new design. Photos above are of the new ones. The interior was also comfortable.
ところで、只見線の電車は、今年の3月にデザインが写真のように一新されました。内部も快適です。

PA312174 (2)_570
(#Lake Tagokura, Tadami, Oct. 31, 2020. #田子倉湖 只見 10/31/2020) 
In the afternoon of the next day, after the beech forest tour, I joined in a local sightseeing tour of Lake Tagokura arranged by the tourist center. Photo above was a view from Tagokura Dam observation spot, called Tagokura Lake View, surrounded by autumn colors.
ブナ林の自然観察会のあと、午後は観光協会が推奨している田子倉湖の観光に参加しました。写真は、田子倉ダムの展望台(田子倉レイクビュー)からの紅葉の景色です。

PA312176_570.jpg
And this shows a large-scale hydro power station at Tagokura Dam in the opposite direction.
また、逆の方向には、大きな水力発電所が見えます。

PA312185_570.jpg
(#Lake Tagokura, Tadami, Oct. 31, 2020. #田子倉湖 只見 10/31/2020)
Photo above was another view overlooking the lake from Rokujurigoe Pass Memorial site.
更に上に行き、六十里越記念碑の展望場所からは写真の光景が見られます。

PA312197_570.jpg
Trees were colorful everywhere along the national route 252 as shown above.
国道252号線沿いは、写真のようにどこも紅葉がきれいでした。

The exact route and locations are shown in the maps below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20201030miori_570.jpg

20201031tadami_570.jpg

Welcome! 福が満開、福のしま。
Welcome to Fukushima 2020 
Calendar (カレンダー)

11 | 2020/12 | 01
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

国指定(National)
 山(Mountain)
 温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 春の花(Spring_flowers)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 桜(Cherry_blossoms)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 歴史(History)
 夏の花(Summer_flowers)
 鉄道(Railroad)
 紅葉(Autumn_leaves)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 川(River)
 雪景色(Snow_scene)
 グルメ(Tasty_food)
 天然記念物(Natural_monument)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 道の駅(Roadside_station)
 自転車道(Cycling_road)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 白鳥(Swans)
 夏の虫(Summer_insects)
 駅(Railroad_station)
 湿原(Marsh)
 城(Castle)
 イベント(Special_event)
 公共の宿(Public_inn)
 動物(Animals)
 滝(Falls)
 祭り(Festival)
 民芸品(Folk_art)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 梅(Ume_blossoms)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 秋の花(Autumn_flowers)
 海岸(Seashore)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 イベント(Cycling_event)
 有料道路(Toll_road)
 芭蕉(Basho)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 (Winter_flowers)
 民芸品
 ツツジ(Azalea)
 イべント(Special_event)
 田んぼアート
 冬の花
 橋(Bridge)
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島地域通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

しらかわ検定1級
Omotenashi Guide Fukushima 2021 Calendar
2021年おもてなし福島カレンダー
NEW!

Fukushima Slide Show 2021 Video
おもてなし福島スライドショー 2021ビデオ
NEW!

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)