Early autumn trekking on Mt. Adatara with beautiful gentian, Sept. 10, 2016 (リンドウ に魅せられ 初秋 の 安達太良山 へ 2016年9月10日)

P9100701 (560x420)
(Gentian on Mt. Adatara trail, Sept. 10, 2016, 安達太良山のリンドウ 2016/9/10)
Today, I walked along Mt. Adatara trail with gentian blooming all along the path. I came to the Okudake starting point of the trail using shuttle bus service from JR Nihonmatsu Station, which is available on weekends and maybe the easiest way using public transportation. The good news is that this shuttle bus will be available everyday between Oct. 1st and Nov. 8th because of the autumn color season. From the Okudake starting point, I started to climb towards Seishidaira, instead of using Gondola ropeway. All the way from Seishidaira to the summit area of Mt. Adatara, and then descent through Yakushidaira, gentian flowers were in almost full bloom as shown above.
本日は、リンドウで一杯の安達太良山を歩きました。開始の奥岳登山口には、JR二本松駅からのシャトルバスで来ました。土日祝にやっていて、最も手軽な公共交通です。10月1日から11月8日の間は、紅葉シーズンで、毎日運行です。今回は、ゴンドラは使わずに、奥岳登山口から勢至平、更に山頂付近まで登り、その後、薬師岳まで降りてきました。この間、リンドウが咲き誇っていました。(歩行距離9.5kmで、下りはゴンドラで降りました。)

P9100677 (560x424)
The summit area of the mountain was crowded with hikers as shown above.
写真は、安達太良山の頂上付近で、登山客が大勢います。

P9100621 (560x420)

P9100648 (560x420)

P9100693 (560x420)

P9100697 (560x420)

P9100710 (560x420)

P9100704 (560x420)
The pictures above show some of the gentian flowers along the trail. This type is named Gentiana triflora var. japonica subvar. montana. Gentian flowers are not concentrated in some parts, but they are seen scattered in small groups in all over the mountain slope or along the path. Yakushidake trail had more flowers than other trail paths.
登山道沿いで見た、リンドウです。正確には、エゾオヤマリンドウ(蝦夷御山竜胆)です。集中して群落が見られるのではなく、道沿いや斜面に、広く見られます。一番充実していたのは、山頂から薬師岳に降りる道の、前半(標高が高い部分)でした。

P9100727 (560x420)
Besides gentian, I found a large plant of Aster glehnii or Gomana in Japanese, with hundreds of small white flowers as shown above.
リンドウ以外に、ゴマナ(胡麻菜)の大株もありました(写真)。

The exact route and locations are shown in the map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20160910安達太良山リンドウ (560x421)

You can play back the route and altitude on the map below.
下の地図で、ルート再生や標高を見ることができます。

Parnassia flowers and grand view from Mt. Hitaitori, Sept. 21, 2015 (額取山のウメバチソウと、絶景 2015年9月21日)

Today, I pedaled up to Goreibitsu Pass (837m) and then walked along the mountain trail toward Mt. Taishouhata (1056m) and finally to Mt. Hitaitori or another name Mt. Asaka (1008m).
本日は、郡山市の山間の、御霊櫃峠(837m)から大将旗山(1056m)と額取山(ひたいとりやま、1008m、安積山とも呼びます)に行ってきました。

The exact route and locations are shown in the map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20150921額取山 (560x420)

P9213515 (560x417)
(Lake Inawashiro from Mt. Taishouhata, Koriyama City, Sept. 21, 2015, 大将旗山からの猪苗代湖、郡山市、2015/9/21)
After I reached Goreibitsu Pass with by bike, I started to walk toward Mt. taishouhata. It was a fine day and I could see a gorgeous view of Lake inawashiro along the trail such as shown above.
御霊櫃峠まで、自転車で行き、その後、大将旗山に向かって歩きました。天気が良く、山道に沿って、写真のような、猪苗代湖の雄大な景色が見れます。

P9213538 (560x420)
(Parnassia flowers at Mt. Hitaitori, Koriyama City, Sept. 21, 2015, ウメバチソウ、額取山、郡山市、2015/9/21)
Then I met with this autumn flower called parnassia as shown above. This flower can be seen in several places along the trail from just before the top of Mt. Taishouhata until another top of Mt. Hitaitori. I love this majestic white flower which starts to bloom after most of summer flowers have gone.
写真は、秋の花のウメバチソウです。大将旗山の少し手前から、額取山までの山道に、所々あります。夏の花が終わったあと、凛と咲くこの花は、大好きです。

P9213539 (560x420)
I also found the last pink flower of a kind of Dianthus as shown above.
カワラナデシコの花が、1つだけ残っていました。

P9213557 (560x420)

P9213552 (560x420)
(Lake Inawashiro from Mt. Hitaitori, Koriyama City, Sept. 21, 2015, 額取山からの猪苗代湖、郡山市、2015/9/21)
I want to show you some of the superb views from the top of Mt. Hitaitori above. Lake Inawashiro with gold rice fields of Jokohama district in front and a part of Mt. Bandai in the back are on the views.
額取山の頂上からは、雄大な景色が望めます。写真は、猪苗代湖と、手前にある上戸浜近くの黄金色の水田、奥の磐梯山の一部です。

P9213567 (560x420)
I could also see the bare Mt. Issaikyo of Azuma Mountain Range in the far north as shown above.
遥か遠くに、吾妻連峰の一切経山(はげ山に見える火山)も、見えました。

Dahlia Festival in Hanawa Town part Ⅱ, Eryuda Falls in Samegawa Village, and Bobata Onsen, Sept. 15, 2015 (塙のダリア祭りその2、鮫川村の江竜田の滝、母畑元湯 2015年9月15日)

Last night I stayed at Yuyu Land Hanawa of Yujimata Hot Spring. This facility has a large dahlia garden in front across the road. This was my first visit this morning. Then I pedaled north and visited Eryuda Falls in Samegawa Village. Final goal today was Bobata Hot Spring of Ishikawa Town.
昨夜は、塙町の山間にある、湯遊ランドはなわに泊りました。この施設には、大きなダリア園があり、今朝はまず、そちらに行きました。その後、鮫川村の江竜田の滝に行き、最後は、石川町にある、母畑温泉です。

The exact route and locations are shown in the map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
20150915塙と江竜田と母畑 (560x420)

P9153286 (560x420)
Picture above shows a Yuyu Land Hanawa Inn of Yujimata Onsen. This is a nice public inn of Hanawa Town located in a remote area 550m above sea level..
上の写真は、湯遊ランドはなわです。塙町の公共の宿で、山間の標高550mのところに、あります。

P9153297 (560x418)

P9153302 (560x420)

P9153326 (560x421)

P9153337 (560x420)

P9153355 (560x420)
Yuyu Land Hanawa owns a large dahlia garden. In this time of the season, dahlia has become in full bloom as shown in the photos above. The best time will last until October. Dahlia Festival of Hanawa Town lasts through the end of October.
この湯遊ランドはなわのダリア園は、既に満開の状況でした。まだつぼみもたくさんあり、10月まで見れます。塙町のダリア祭りも、10月までやっています。

P9153415 (560x420)
During Dahlia Festival you can find other dahlia gardens in many places in the town. Picture above shows a bus stop with dahlia garden which I found on the way to Eryuda Falls.
ダリア祭りの間、町中には、大小のダリア園が見れます。写真は、バス停のダリア園で、立派なものです。

P9153377 (560x419)

P9153364 (560x420)
Leaving Hanawa Town, I headed toward Eryuda Falls in Samegawa Village. There are six falls at the site and two of them are shown above.
江竜田の滝は、鮫川村にあり、6つの滝があります。写真は、その内の2つです。紅葉の時期も、良いと思います。

P9153375 (560x417)
The site had been selected best 100 greens of Fukushima as shown in the stone monument in the picture above.
江竜田の滝は、写真のように、ふくしま緑の百景にもなっています。

P9153445 (560x419)
Then I headed toward Bobata Hot Spring Site in the north. On the way I stopped at mega solar power plant which was built in an old golf course site as shown above.
最後の母畑温泉に行く途中、浅川町のメガソーラーに寄りました。ゴルフ場跡地に、造られたものです。

P9153450 (560x420)

P9153457 (560x406)

P9153461 (560x420)
Bobata hot spring site was founded in 1063. The original spring site is called Bobata Motoyu. This is where I stayed tonight. The building is an old (more than 100 years) wooden style with an old style bath as shown in the photos above. This alkaline and radioactive spring was excellent.
母畑温泉は、1063年に始まりました。一番古いのが、母畑元湯で、本日はそこに泊ります。写真のように、木造3階の明治時代の古い建屋で、湯治専門です。アルカリ性のラジウム泉で、大変良いお湯です。(近くに、有名な豪華な宿もありますが、源泉は別とのことです。鄙びた、湯治宿を好む方には、ぴったりです。)
Welcome! 福が満開、福のしま。
Welcome to Fukushima 2018
Calendar (カレンダー)

04 | 2018/05 | 06
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

国指定(National)
 温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 山(Mountain)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 春の花(Spring_flowers)
 桜(Cherry_blossoms)
 夏の花(Summer_flowers)
 鉄道(Railroad)
 川(River)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 紅葉(Autumn_leaves)
 歴史(History)
 雪景色(Snow_scene)
 グルメ(Tasty_food)
 天然記念物(Natural_monument)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 道の駅(Roadside_station)
 自転車道(Cycling_road)
 白鳥(Swans)
 夏の虫(Summer_insects)
 湿原(Marsh)
 城(Castle)
 公共の宿(Public_inn)
 動物(Animals)
 滝(Falls)
 駅(Railroad_station)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 民芸品(Folk_art)
 イベント(Special_event)
 祭り(Festival)
 イベント(Cycling_event)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 梅(Ume_blossoms)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 有料道路(Toll_road)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 海岸(Seashore)
 秋の花(Autumn_flowers)
 芭蕉(Basho)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 ツツジ(Azalea)
 イべント(Special_event)
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島特例通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

しらかわ検定2級
Omotenashi Guide Fukushima 2018 Calendar
2018年おもてなし福島カレンダー

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)