Isabella Bird's journey (1878) in Fukushima. 伊莎贝拉巴德的在福岛县足迹。イザベラ・バードの福島路。 2022年5月14日 公開。

An English woman traveled across Fukushima Pref. in 1878 right after Japan opened its country. This 5.5-min. video presents you her 5-day traces back then. Please take a look!
一个英国女性叫伊莎贝拉巴德在一八七八年出去纵贯福岛县。请看。
一人の英国人女性イザベラ・バードは、明治維新直後の1878年に福島県縦断の旅をしました。その5日間の足跡を辿ります。ビデオ(5.5分)をお楽しみください。



ここ数年のブログ掲載の写真・動画を、ビデオに編集したものです。

Usokae Festival, April 27, 2022. 鸴替祭祀,四月二十七号2022年。うそかえ祭 高畑天満宮 2022年4月27日。

P4273398 (2)_570
(# Usokae Festival, Takahata Tenmangu, April 27, 2022. #うそかえ祭 高畑天満宮 4/27/2022)
Today I visited Takahata Tenmangu Shrine at Iizakamachi, Fukushima City. A photo above shows a carved wooden doll of uso bird or bullfinch, which is a good-luck talisman. Sugawara-no-Michizane, the god of learning, was enshrined in the shrine. It is said that when he headed toward Kyushu aboard a ship in the old time the ship encountered a storm but uso birds guided the ship safely. This is why the bird is highly respected at the shrine. “Usokae” means changing bad things to good luck, so the bird’s doll is used as a talisman against any kind of bad luck.
本日は、福島市飯坂町の高畑天満宮に行きました。写真は、縁起物の木彫の鷽(うそ)鳥です。ご祭神の菅原道真公は船で九州に向かう途中嵐に会いましたが、鷽鳥が飛んできて安全に誘導し無事着いたとのことです。この為神社では、鷽が崇められています。「うそかえ」は、鷽が悪い事を幸運に変えるの意味で、鷽鳥は縁起物となっています。

P4273359 (2)_570

P4273364 (2)_570

P4273355_570.jpg
(# Usokae Festival, Takahata Tenmangu, April 27, 2022. #うそかえ祭 高畑天満宮 4/27/2022)
Top photo above shows Takahata Tenmangu Shrine building. And beside it there stand some of the bird’s statues as shown in the middle photo above. The bottom photo shows close-up view.
写真上は、高畑天満宮です。その脇に建っている鷽鳥の像が、写真中に見えます。写真下は、拡大です。

P4273380_570.jpg
At the entrance gate of the shrine wisteria flowers were in beautiful bloom as shown above.
天満宮入口の門には、フジがきれいに咲いていました(写真)。

P4273362 (2)_570
In the precinct of the shrine there was another shrine called Nishine Shrine as shown above.
天満宮の境内には、境内社として西根神社(写真)があります。

P4273335 (2)_570
This morning I arrived at the shrine around shortly after 10 a.m. but already a long line was formed as shown above. It took 1.5 hours until I reached the shrine office.
今朝は10時過ぎに天満宮に着きましたが、写真の通り既に長い列ができており、社務所にたどり着いたのは1時間半後でした。

P4273349 (2)_570
A photo above shows the shrine office where staff members were busy selling wooden dolls. Today was a single day of annual spring Uso Festival and the wooden talismans are provided only today.
社務所では、係の人が忙しく立ち回っていました(写真)。春のうそかえ祭は、1日のみで木彫の鷽鳥の提供もこの日のみです。

Takahata Tenmangu Shrine is located about 10-minute walk from Iizakaonsen Station of Iizaka Line.
高畑天満宮は、飯坂線の飯坂温泉駅から歩いて10分ほどにあります。

The exact route and locations are shown in a map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。 
20220427うそかえ祭_570

Tomioka Archive Museum, March 16, 2022. 富冈史料博物馆。富岡アーカイブミュージアム2022年3月16日。

P3163289_570.jpg
(# Tomioka Archive Museum, March 16, 2022. #富岡アーカイブミュージアム 3/16/2022)
Today I visited Tomioka Archive Museum in Tomioka. A photo above shows a police car wrecked by tsunami and washed ashore near the mouth of the Tomioka River at the time of March 11th East Japan Earthquake. Two policemen were killed while doing their duties desperately trying to evacuate people from tsunami.
本日は、富岡町の富岡アーカイブミュージアムに行きました。写真は、津波で破壊され富岡川の河口に打ち上げられた県警のパトカーです。警察官二人が、住民を津波被災から一生懸命救おうとしている最中、犠牲になりました。

富岡アーカイブ_570
(# Tomioka Archive Museum, March 16, 2022. #富岡アーカイブミュージアム 3/16/2022)
Tomioka Archive Museum opened in July, 2021. Its aim was to preserve and pass down history and events that the town experienced between Jomon period and today including the March 11th disaster in 2011. Some of the displays today are shown below.
富岡アーカイブミュージアムは、2021年の7月にオープンしました。縄文時代からの町の歴史と経験を保存し後世に残すのが目的です。2011年の東日本大震災の記憶も含まれます。展示の中からいくつか、以下ご紹介します。

P3163296_570.jpg
(# Tomioka Dharma, March 16, 2022. #富岡ダルマ 3/16/2022)
A photo above shows Tomioka Dharma dolls. The papier-mache dolls have been made by local workshop and sold at Dharma market on every January 11th until the end of Showa period (around 1980’s).
写真は、富岡ダルマです。この張り子のダルマは、地元の職人が作り毎年1月11日のダルマ市で昭和の末まで売られていました。

P3163318_570.jpg
A miniature town model shown in the picture above shows a part of Tomioka townscape in the middle of Showa period (around 1950’s-1960’s).
写真の町の模型は、昭和の中頃の町の通りの様子です。

P3163312 (2)_570
A photo above shows scale model of Oragahama fishing port which was said as the smallest fishing port in Japan. It was created digging a tunnel from inland to the sea.
写真は、日本一小さな漁港と言われた小良ヶ浜漁港のミニチュア模型です。大正時代に、内陸から海までトンネルを掘って作られました。

P3163270_570.jpg
A photo above shows Jomonware excavated in the town. It is estimated that they are from 4000 years ago which is near the end of mid-Jomon period.
写真は、町で発掘された縄文土器です。縄文中期末の約4000年前のものと推定されます。

P3163275_570.jpg
A photo above shows a part of rooftiles excavated at Kobamadai ruins in the town.
写真は、小浜代遺跡で発掘された瓦の一部です。

P3163278_570.jpg
The above discovery leads us to imagine there was a temple with pagoda structures in early 8th century as shown in a picture above.
この発見から、8世紀初期に写真のような三重塔を含む寺院が存在したと推定されます。

P3163298_570.jpg
Photo above shows miniature model of JR Tomioka Station before the March 11th disaster. The station was destroyed by tsunami at the disaster.
写真は、東日本大震災前のJR富岡駅です。これは、津波で壊されました。

P3163240 (2)_570
Photo above shows current Tomioka Station as of today which was redesigned and rebuilt.
現在の富岡駅は新設計で建て替えられ、写真は今日の姿です。

P3163268_570.jpg
Photo above was a painting made by locals featuring Yonomori cherry blossoms street and Fukushima 50 movie.
写真は地元の方の絵で、夜ノ森の桜通りと、原発事故の対応に当たった50人の映画 Fukushima50を描いています。

P3163251_570.jpg

P3163254_570.jpg
On the way walking to the museum from Tomioka Station I found an interesting thing. A bridge over the Tomioka River was decorated with cherry blossoms design as shown in the upper picture above. And manhole lids on roads also had a cherry blossoms design as shown in the bottom picture. This was because cherry tree was an official symbol of the town.
富岡駅からアーカイブに歩く間、面白いことに気付きました。富岡川にかかる橋には写真上の桜の絵がデザインされていました。また、道路上のマンホールのふたも写真下の桜が描かれています。なぜなら、富岡町の木は桜でした。

P3163243_570.jpg
Another important thing I found on the way was a new school of the town as shown above. This was a school building for the town’s new integrated middle and elementary school. The building itself was refurbished based on the former Daiichi Middle School of the town. It is located between the station and Sakura Shopping Mall.
もう一つ重要なことも見付けました。町の新しい小中一貫校(写真)です。校舎は、富岡一中の校舎を改装したもので駅とさくらモールの間に位置します。

Tomioka Archive Museum is located on a hill about 2.5km from JR Tomioka Station. Tomioka Town Hall square and a hospital are nearby. Bus service is available.
富岡アーカイブミュージアムは、JR富岡駅から2.5kmほどの丘の上にあります。近くには、町役場や病院があります。バスもあります。

The exact route and locations are shown in a map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。 
20220316富岡アーカイブ地図_570
Welcome! 福が満開、福のしま。
Omotenashi_Fukushima YouTube 
Calendar (カレンダー)

09 | 2022/10 | 11
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
Search (検索フォーム)
Locations (会津/中通り/浜通り 市町村別)
Keywords (キーワード別)

国指定(National)
 山(Mountain)
 温泉(Hot_spring_or_Onsen)
 春の花(Spring_flowers)
 湖・沼(Lakes_or_ponds)
 桜(Cherry_blossoms)
 歴史(History)
 夏の花(Summer_flowers)
 峠・トンネル(Pass_or_tunnel)
 鉄道(Railroad)
 紅葉(Autumn_leaves)
 自然エネルギー(Renewable_energy)
 川(River)
 雪景色(Snow_scene)
 グルメ(Tasty_food)
 天然記念物(Natural_monument)
 避難区域の回復(recovery_of_evacuation_zone)
 道の駅(Roadside_station)
 日本秘湯を守る会(Quality_Onsen)
 自転車道(Cycling_road)
 白鳥(Swans)
 夏の虫(Summer_insects)
 湿原(Marsh)
 駅(Railroad_station)
 城(Castle)
 祭り(Festival)
 ビデオ(Video)
 イベント(Special_event)
 民芸品(Folk_art)
 動物(Animals)
 滝(Falls)
 公共の宿(Public_inn)
 梅(Ume_blossoms)
 日本遺産(Japan_Heritage)
 ふくしま緑の百景(Best_100_greens)
 ヒメサユリ(Lilium_rubellum)
 秋の花(Autumn_flowers)
 会津三十三観音(Aizu_33_Kannon)
 海岸(Seashore)
 イベント(Cycling_event)
 有料道路(Toll_road)
 芭蕉(Basho)
 イザベラ・バード(Isabella_Bird)
 皇太子妃雅子様(Crown_Princess_Masako)
 山岳観光道路(Mountain_sightseeing_road)
 山ツツジ(Wild_azalea)
 福島県ブランド(Fukushima_Brand)
 田んぼアート
 橋(Bridge)
 ツツジ(Azalea)
 イべント(Special_event)
 民芸品
 冬の花
 ビデオ
 (Tradition)
 伝統文化
 (Tanbo_art)
 (Video)
 (Winter_flowers)
 

Dates (月別)
Latest articles (最新記事)
Profile (プロフィール)

A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)

Author:A man who loves Fukushima (福島大好きおじさん)
Local guide for Fukushima (English)(福島地域通訳案内士(英語))
Member of Omotenashi Guide Fukushima
おもてなし福島通訳ガイドの会会員

しらかわ検定1級
Omotenashi_Fukushima YouTubeNEW!

Access counter (カウンター)
Latest comments (最新コメント)
Latest trackbacks (最新トラックバック)