Onahama Marine Bridge in Iwaki, July 1, 2018. (小名浜マリンブリッジ を歩く 2018年7月1日。)

(Onahama Marine Bridge in Iwaki, July 1, 2018. 小名浜マリンブリッジ いわき 7/1/2018)
Today I walked along Onahama Marine Bridge in Iwaki. The bridge is located in Onahama Port which is the largest shipping plus fishing port in Fukushima as well as a major tourist attraction site. The bridge connects separate landfill part called Eastern Port with the main port. It is 927m long and 24.5m high above sea level at the highest point. The bridge was constructed mainly for industrial use, but a part of the pedestrian walkway has been open to public on every Sunday and is scheduled to continue through this November. Photo above was a view on the bridge today. A name plate of the bridge inscribed with Japanese characters appeared in front and robust suspension ropes were seen in the back.
本日は、いわきの小名浜マリンブリッジを歩きました。小名浜港は、福島最大の港で、各種の貨物や、漁港、また観光地にもなっています。マリンブリッジは、埋立地の東港と3号ふ頭を結び、長さ927m、最大高さは海面から24.5mになります。石炭などの輸送目的ですが、毎週日曜日には一般の歩行者に開放されてきました。今年11月まで続く予定です。写真は、本日の橋の上で撮ったものです。橋の銘板が日本語で彫られ、そのうしろには、頑丈な吊りロープが見えています。

Photo above shows memorial plate placed at the entrance of the bridge. The location was about 10 minute walk from AEON Mall, a brand new shopping complex just opened last month.
写真は、橋の入口にある記念の銘板です。この場所は,6月にできたばかりの、イオンモールから歩いて10分ほどです。

A brief description panel of the bridge stood at the site as shown above.
橋の簡単な説明板も、そこに設置してあります。




(Onahama Marine Bridge in Iwaki, July 1, 2018. 小名浜マリンブリッジ いわき 7/1/2018)
Several photos above show some of the bridge views as I walked upward along the walkway.
上の写真は、その後橋を歩いて登っていく間に撮ったものです。

Near the center I found an official description panel which said the construction started on August, 2010 and the bridge was completed on March, 2017.
橋の中央付近に、写真の建築要旨が書かれていました。

Today the bridge opened at 9 in the morning, but at around half past 10 the wind became stronger that the bridge management officials had to close the bridge in the middle. They told everyone on the bridge about the change. I was at the center of the bridge then, and I was the last person to leave. The photo above was taken during my walk back to the entrance, which showed pier no.2 including an aquarium “Aquamarine Fukushima” and the new shopping complex AEON Mall in the back.
橋は、今朝9時に開放されましたが、10時半頃には風が大分強くなり、橋の管理者は途中で閉鎖せざるを得なくなりました。橋の上にいた人全員に連絡され、中央付近にいた私も戻りましたが、最後の1人でした。上の写真は、そのとき撮りましたが、2号ふ頭のアクアマリンふくしまと、その奥のイオンモールが写っています。
The exact route and locations are shown in the map below. The map can be scaled up and down with a click and scroll.
ルートと場所は、下の地図を参照ください。地図は、クリックとスクロールで、拡大・縮小が可能です。
